ฉันขอตัวไปนอนก่อนนะ ภาษาอังกฤษ

January 22, 2016

9 ประโยคบอกไป “นอน” ที่ไม่ต้องพึ่งคำว่า “sleep” 
.
.
เวลาที่เราจะไปนอนพูดภาษาอังกฤษว่าไงคะ?
I’m going to sleep ใช่มั้ยคะ หรือไม่ก็ I’m going to bed
รับรองไม่พ้นหรอก 2 ประโยคนี้แน่นอน
.
แต่การที่บอกว่าจะไปนอนสำหรับฝรั่งเนี่ย
เค้ามีอีกเต็มเลยนะค้า อยากรู้มั้ยว่ามีอะไรบ้าง?
แล้วจะมัวรออะไรอยู่ล่ะคะ ไปดูกันเลย
.
Hit the sack (ฮิท – เดอะ – แซ่ค)
สำนวนอเมริกันนี้หมายถึง
คนที่ทำงานจนเหนื่อยแล้วล้มตัวนอนบนกระสอบเลย
.
Hit the hay (ฮิท – เดอะ – เฮย์)
สำนวนนี้คล้ายกับอันแรก เพราะ hay หมายถึง
ฝางหรือหญ้าที่ถูกใส่ไว้ในกระสอบนั้นเอง
บางคนเลยใช้คำว่า I’m gonna hit the hay.
.
Hit the pillow (ฮิท – เดอะ – พิลโลว)
สำนวนนี้ประยุกต์มาจากสองสำนวนบน
แต่ปัจจุบันเราไม่ต้องลำบากขนาดนั้นแล้วจ้า
.
Chuck a deuce (ชัค – คะ – ดูส)
เป็นวลีแบบ gangster ที่พูดกันในก๊วนว่าจะไปนอนแล้วนะเฟ้ย
เช่น I’m gonna chuck a deuce, man!
.
Get some shut-eye (เก่ท – ซัม – ชัท – ทาย)
เป็นการหลับตาพักผ่อนนั้นเองค่า
.
Shut-down time (ชัด – ดาวน์ – ไทม์)
พูดเหมือนเราปิดคอมพิวเตอร์ Shut down แต่เป็นปิดตัวเอง
.
It’s bed time (อิทส์ – เบ๊ด – ไทม์)
อันนี้ดูแบบน่ารักเด็กๆ หน่อยนึง ได้เวลาขึ้นบนเตียงนอนแล้ว
.
Off to bed (ออฟ – เทอะ – เบ่ด)
เป็นการพูดให้ดูสั้นลงแต่ได้ใจความเหมือนเดิมคือ ไปนอนละ
.
Catch some Z’s (แคทช์ – ซัม – ซีส์)
การเขียนอักษร Z หลายๆตัวแสดงถึงการนอนหลับของคนเรา
เพราะฉะนั้น ZzZzZZz คือไปนอนละน้า
.
อันนี้น้องมายด์แถมเป็นพิเศษ ในกรณีที่อยากงีบหลับ
อย่างเช่นงีบหลับในห้องเรียนคือ Take a nap
เช่น I’m taking a nap in the classroom.
น้องมายด์ก็ขอตัวไป taking a nap in office ก่อน
อุ๊ยไม่ช่าย อิอิ บ๊ายบายค่า
.
ติดตามความรู้ดีๆอัพเดททุกวันและบทความย้อนหลังน่ารักๆ
สไตล์น้องมายด์กับ #mindenglish แบบนี้ได้ที่

www.mindenglish.net

FB : https://www.facebook.com/mindenglishclub

Line : @mindenglish (สำหรับมือถือคลิ๊กที่นี่ได้เลยค่า https://line.me/ti/p/%40bca7662f)

IG : mindenglish (https://www.instagram.com/mindenglish)

Check Also

ฉันขอตัวไปนอนก่อนนะ ภาษาอังกฤษ

อยากพูดภาษาอังกฤษให้คล่อง ต้องหยุดท่องศัพท์! Ep.2

จากบทความที่แล้ว วิธีท่องศัพท์แบบดั้งเดิมของระบบการศึกษาไทย ที่มีลิสต์ศัพท์ยาวๆ มีคำแปลภาษาไทยเสร็จสรรพ . แบบนั้นไม่เวิคแน่นอนค่ะ แป๊บๆเดี๋ยวก็ลืมแล้ว เวลาพูดจริงนึกศัพท์ไม่ทันหรอก แต่ถ้าใช้อ่านกับเขียนยังพอได้อยู่นะคะ (ใครยังไม่อ่านตอนที่ 1 สามารถไปอ่านได้ใน Official website ได้เลยค่ะ: …

สวัสดีค่ะ วันนี้ลำดวนขอเสนอคำว่า

ขอตัวไปนอนก่อนนะค่ะ

ถ้าเค้านั่งกันอยู่ทั้งทีมแล้วเราเหนื่อยมากขอตัวไปนอนก่อน ก็บอกไปว่า  I am going to bed now. Good night everyone. ค่ะนี่คือมารยาทที่ได้รับการอบรมมาอย่างน่าชื่นชม ต้องบอกเค้าด้วยว่า ราตรีสวัสดิ์ค้าาาาาาาาาา มารยาทค่ะ มารยาท  กรุณาอย่าเอาอย่างไอ้บุญทิ้ง เค้านั่งกันอยู่ทั้งกองทัพ มันจะไปนอน ก็ลุกขึ้นแล้วบอกว่า  ง่วงวะ ไปละนะ  อ้าววววววววว อ้าว ว่าไม่ได้นะค่ะ เจ้าชายตัวจริงอาจนั่งมองพฤติกรรม และการกระทำของเราอยู่ก็ได้ ใครๆ ก็อยากได้คนดี และมีมารยาท ทั้งนั้นแหละค้าาาาาาาาาาาา จริงมั๊ยค่ะ เจ้าชาย

สวัสดีค่ะ

 ลำดวน

ไทย

English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenščina Српски Svenska தமிழ் తెలుగు Tagalog Turkce Українська اردو Tiếng việt 中文

นอนก่อนนะ แปลว่า - การแปลภาษาอังกฤษ

ตัวอย่างของการใช้ นอนก่อนนะ ในประโยคและคำแปลของพวกเขา

Listen, I'm going to try to get some sleep.

I'm red-eyed. I… I.

ฉัน เหนื่อย มาก ไป นอน พัก ก่อน นะ ขอบใจ

Thanks. Yeah, I'm feeling pretty tired.

ผล: 1086, เวลา: 0.0989

Word โดยแปลภาษา

ฉันขอตัวไปนอนก่อนนะ ภาษาอังกฤษ

วลีตามลำดับตัวอักษร

ไทย - อังกฤษ

อังกฤษ - ไทย