ฉัน รู้สึก โชค ดี ภาษา อังกฤษ

บริการ ติดโพย (PopThai) เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ (ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน) ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น

ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้

ฉัน รู้สึก โชค ดี ภาษา อังกฤษ

คุณสมบัติ / Features

  • แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
  • สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
  • ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่ Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
  • แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง), High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
  • แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
  • เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน Longdo Toolbar เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
  • แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
  • สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
  • แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
  • ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
  • ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation. ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้ ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน

วิธีใช้

ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ

หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ, จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ

ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที

เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar

คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์ แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่ ต้องการความถูกต้องสูง)

เคยไหมครับ เวลาที่เพื่อนๆต่างชาติของเราตั้งสเตตัสในเฟสบุ๊คหรือบอกกับเราว่าจะไปแข่งอะไรสักอย่าง หรือกำลังจะเปิดร้านใหม่ เราได้แต่บอกกับเขาว่า have a good luck นะ ซึ่งคำนี้ถูกใช้บ่อยมากๆเพราะเราก็ไม่รู้จะพูดอะไร วันนี้เรามีสำนวนใหม่ๆที่ใช้แทนคำว่า โชคดีนะ มาฝากเพื่อนๆเพียบเลยล่ะ

 

ฉัน รู้สึก โชค ดี ภาษา อังกฤษ

 

 

1. Break a leg

แปลตรงตัวว่า “หักขา” อาจจะฟังดูน่ากลัวนิดนึง
แต่คำนี้เป็นสำนวนค่ะ จะหมายถึง ขอให้โชคดีค่ะ
สำนวนนี้เกิดจากความเชื่อว่า ถ้าเราพูดถึงสิ่งไม่ดี สิ่งร้ายนั้นก็จะไม่เกิดขึ้นเพราะเราพูดถึงไปแล้ว
ที่เหลือก็จะมีแต่สิ่งดี ๆ เข้ามาในชีวิต

Example: You have a piano competition tonight, right? Break a leg!!!
ตัวอย่าง: เธอมีแข่งเปียโนใช่ไหมคืนนี้? สู้ๆโชคดีน้า!

 
2. Knock them dead

แปลตรงตัวว่า ชกให้เค้าน๊อคไปเลย หรือ เอาให้ตายกันไปข้างโหดอีกแว้ว …. แต่! คำนี้เป็นสำนวนค่ะ
สามารถใช้เป็นคำอวยพรให้ใครสักคนทำได้ดีที่สุด ทำเต็มที่ไปเลย!

Example: Knock them dead! I know you can do it!!
ตัวอย่าง: เต็มที่เลยนะ เรารู้ว่านายทำได้!!

 

3. Do well!

หมายถึง ขอให้ทำได้ดีนะ

Example: “I hope you do well on the exam.”
ตัวอย่าง: เราขอให้เธอทำข้อสอบได้ดีนะ

 

4. Best of luck!

หมายถึง ขอให้โชคดี

Example: “Best of luck on your interview.”
ตัวอย่าง: โชคดีกับการสัมภาษณ์ของคุณนะ

 
5. Finger Crossed

Cross finger จะเป็นใช้นิ้วกลวงไขว้มาบนนิ้งชี้ เป็นสัญลักษณ์อันเดียวกับ “อุ๊บอิ๊บ” ที่บ้านเรา
แต่ว่าสำหรับคนอเมริกันจะคนละความหมาย ตรงนี้จะหมายถึง การภาวนาให้ได้ตามที่ต้องการ หรือการลุ้นก็ใช้สำนวนนี้ได้ค่ะ
สำนวนนี้ก็เลยสามารถนำมาใช้ในการอรยพรให้ใครสักคน “โชคดี” ได้ค่ะ

Example: “I hope you get the scholarship, I’ll my fingers crossed for you.”
ตัวอย่าง: เราหวังว่าเธอจะได้ทุนนะ เราจะเอาใจช่วยเธอ โชคดีนะ

 
6. Blow them away

คำนี้เป็น สำนวนเช่นกันค่ะ แปลตรงตัวจะได้ว่า เป่าพวกเค้าไป!
แต่จริงๆแล้วคำว่า “Blow away” หมายถึง ทำให้ประทับใจค่ะ หรือทำให้อึ้ง ตะลึงไปเลย ซึ่งก็สามารถสื่อถึงการอวยพรให้โชคดีได้ค่ะ
Example:
A: I’m so nervous for the speech competition tomorrow.
B: Don’t worry, you’ll blow them away!
ตัวอย่าง:
เอ: ฉันกังวลมากกับการแข่งขันการพูดในวันพรุ่งนี้
บี: ไม่ต้องห่วงหรอก คุณจะทำทุกคนตะลึงแน่ๆ

 
7. Hope it works out!

หมายถึง หวังว่าทุกอย่างจะเป็นไปด้วย

Example: “I heard you got a new job. I hope it works out for you!”
ตัวอย่าง: ได้ข่าวว่าเธอได้งานใหม่หนิ เราขอให้ทุกอย่างเป็นไปด้วยดีนะ

 
8. All the best

แปลตรงตัวว่า ทุกอย่างที่ดีที่สุด ซึ่งเวลาเรานำมาใช้ก็เป็นการบอกว่า โชคดี อีกแบบค่ะ

Example:
A: I’m moving away tomorrow.
B: All the best!

ตัวอย่าง:
เอ: เราจะย้ายไปแล้วนะพรุ่งนี้
บี: โชคดีละกัน

 
9. Godspeed

คำนี้จะหมายถึง ขอให้ปลอดภัย ไปดีมาดี

Example:
A: Tomorrow is the test day.
B: Godspeed!

ตัวอย่าง:
เอ: พรุ่งนี้ก็เป็นวันสอบแล้ว
บี: โชคดีจงมีแด่เธอ!

 
10. Good luck

คำนี้ยังไงก็ขาดไม่ได้ ถ้าคำอื่นจำไม่ได้ ก็กลับมาที่ โชคดี ตรงๆไปเลยค่ะ 555+
หมายถึง โชคดี

Example:
A: “I have a presentation tomorrow.”
B: “Good luck!”
ตัวอย่าง:
เอ: พรุ่งนี้เราต้องพรีเซ็นท์งานอะ
บี: โชคดีนะ

 

ฉัน รู้สึก โชค ดี ภาษา อังกฤษ

 

รีบเตรียมกระดาษมาจดไว้เลยนะคะเพื่อนๆ เราจะได้มีคำศัพท์ไว้ใช้อวยพรได้หลากหลายมากขึ้นด้วย แต่ไม่ว่าเราจะใช้คำอวยพรแบบไหน ผู้รับต่างก็รู้สึกดีทั้งนั้นค่ะ

Good Luck กับ Lucky ต่างกันยังไง

หรือภาษาพูด สามารถพูดได้ว่า “Lucky you” คุณโชคดีจังเลย. . Good luck คือการอวยพรขอให้โชคดีนั่นเองค่า

Wish Me Luck ใช้ยังไง

จู้อิน (注音;zhuyin) ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wish me luck.-, *wish me luck.* ... wish me luck..

Wish you Good Luck แปลว่าอะไร

ขอให้นายโชคดีนะ Train Man (2005) Sorry, Malcolm. I wish you good luck. ขออภัยมิลล์ส์ ฉันขอให้คุณโชคดี A Haunted House 2 (2014)

The Last One ใช้ยังไง

พินอิน (拼音;pinyin) จู้อิน (注音;zhuyin) ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -this is the last one.-, *this is the last one.* ... this is the last one..