ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ภาษาจีน

ในทุกเทศกาลของคนไทยเชื้อสายจีน ตามธรรมเนียมปฏิบัติที่ดีนั้น คือการไปไหว้ขอพรจากญาติผู้ใหญ่ ซึ่งผู้น้อยควรมีของไปไหว้ผู้ใหญ่ด้วยเสมอ เพื่อเป็นการแสดงความเคารพนับถือ แสดงความรัก และความปราถนาดีที่มีต่อกัน ส่วนผู้ใหญ่ก็จะมีการแจกอั่งเปา รวมถึงการอวยพรซึ่งกันและกันด้วย สำหรับการกล่าวคำอวยพรภาษาจีน ถือว่าเป็นเรื่องสำคัญที่ลูกหลานเชื้อสายจีน หรือกำลังจะแต่งงานเป็นครอบครัวเดียวกับคนจีนควรรู้ และออกเสียงให้ถูกต้องค่ะ 

ตัวอย่างคำอวยพรภาษาจีน ที่สามารถใช้ได้กับทุกเทศกาล

คำอวยพรภาษาจีนนั้น ถือว่ามีความสำคัญมากกับคนไทยเชื้อสายจีนในทุกเทศกาล เราได้รวบรวมคำอวยพรภาษาจีนอันเป็นมงคล พร้อมทั้งอินพิน คำอ่าน และคำแปลภาษาไทยมาให้เรียนรู้กัน ซึ่งสามารถนำไปใช้ได้กับทุกเทศกาล ไปดูกันเลยค่ะ

1. 新正如意,新年发财 xīn zhèng rú yì xīn nián fā cái (ซินเจิ้งหรูอี้ ซินเหนียงฟาไฉ ) ปีใหม่ขอให้ทุกอย่างสมหวัง ขอให้ร่ำรวย
2. 万事如意 wàn shì rú yì (ว่านซื่อหยูอี้) สมความปรารถนาในหลายๆเรื่อง
3. 恭喜发财 gōng xǐ fā cái (กงสี่ฟาไฉ) ขอให้ร่ำรวย

ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ภาษาจีน

4. 财源广进 cái yuán guǎng jìn (ไฉเหยียนกว่างจิ้น) เงินทองไหลมา
5. 招财进宝 zhǎo cái jìn bǎo (เจาไฉจิ้นเป่า)  เงินทองไหลมาเทมา
6. 年年有余 nián nián yǒu yú (เหนียนเหนียนโหย่วอวี๋)  เหลือกินเหลือใช้ทุก ๆ ปี

ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ภาษาจีน

7. 事事顺利 shì shì shùn lì (ซื่อซื่อซุ่นลี่) ราบรื่นในทุก ๆ เรื่อง
8. 金玉满堂 jīn yù mǎn táng (จินยวี้หม่านถัง)  ร่ำรวยเงินทอง
9. 一本万利 yì běn wàn lì) (อิ้เปิ่นว่านลี่)  กำไรมากมาย

ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ภาษาจีน

10. 大吉大利 dà jí dà lì (ต้าจี๋ต้าลี่)  ขอให้มีมหามงคล ผลกำไรเพิ่มพูน
11. 年年发财 nián nián fā cái (เหนียนเหนียนฟาไฉ)  ร่ำรวยตลอดไป
12. 龙马精神 lóng mǎ jīng shén (หลงหม่าจินเสิน)  สุขภาพแข็งแรง

ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ภาษาจีน

13. 吉祥如意  jí xiáng rú yì (จี๋เสียงหยูอี้)  สมหวังในโชคชะตา
14. 好运年年  hǎo yùn nián nián (ห่าวยวิ่นเหนียนเหนียน)  โชคดีตลอดไป
15. 四季平安 sì jì píng ān (ซื่อจี้ผิงอัน)  ปลอดภัยตลอดปี

ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ภาษาจีน

16. 一帆风顺 yì fān fēng shùn (อี้ฟานเฟิงซุ่น) ทุกอย่างราบรื่น
17. 愉快 yúkuài (ยวีไขว้)  มีความสุข
18. 恭贺新禧 gōng hè xīn xǐ (กง เฮ่อ ซิน สี่) ขอให้มีแต่เรื่องน่ายินดีปรีดา
19. 福禄双全 fú lù shuāng quán (ฟูลู่ซวงเฉวียน)  สิริมงคลด้วยเงินทองและอำนาจวาสนา

ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ภาษาจีน

ไม่ว่าเทศกาลไหนของคนไทยเชื้อสายจีน เราสามารถเลือกคำอวยพรภาษาจีน ให้เหมาะสมตามโอกาสต่าง ๆ ซึ่งมีความหมายที่ดี อันเป็นมงคลเหล่านี้ ไปพูดอวยพรกับญาติผู้ใหญ่ หรือคนที่เรารัก เพื่อสร้างความประทับใจต่อกันได้อย่างแน่นอนเลยละค่ะ 

สำหรับใครที่อยากพูดภาษาจีนให้คล่อง ต้องหมั่นฝึกฝนทักษะด้านภาษาจีนอยู่เสมอนะคะ “เรียนจีนกับศิริเทพ เรียนง่าย สื่อสารได้ เข้าใจเร็ว” หากใครสนใจเรียนภาษาจีน สามารถติดต่อสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ โรงเรียนศิริเทพฯ หน้ามหาวิทยาลัยเชียงใหม่ โทร. 053-222779 Line: @sirithape_school

แต่วัฒนธรรมของชาวจีนเจ้าของภาษาเองจะไม่พูดประโยค “祝你有美好的一天“ (Zhùnǐ yǒu měihǎo de yìtiān) แปลว่า ขอให้มีวันที่ดี หรือ “享受你的周末“ (Xiǎngshòu nǐ de zhōumò) ที่แปลว่า “ขอให้มีความสุขในวันหยุด” เนื่องจากทั้งสองประโยคนี้แปลตรงตัวมาจากสำนวนภาษาอังกฤษ “Have a nice day” และ “Enjoy…” ซึ่งไม่ได้นำมาพูดกันในชีวิตจริง

เพื่อให้คุณได้พูด “ขอให้มีวันที่ดี” ได้อย่างเป็นธรรมชาติ เหมือนคนจีนมากที่สุด ครูชาวจีนของเราได้รวบรวมสำนวนและประโยคอื่นๆ ให้คุณได้เลือกใช้ตามแต่สถานการณ์กันได้เลย

  • 保重!
    (Bǎozhòng)
    เป่า จ้ง
    ดูแลตัวเองด้วยนะ / รักษาสุขภาพนะ
  • 好好的
    (Hǎohǎo de)
    หาว ห่าว เตอ
    ดูแลตัวเองนะ
  • 开心点
    (Kāixīn diǎn)
    ไค ซิน เตี่ยน
    เป็นกำลังใจให้นะ / ขอให้มีความสุขนะ
  • 好好玩
    (Hǎo hǎowán)
    หาว ห่าว หวาน
    ขอให้มีความสุขนะ
  • 保持联系!
    (Bǎochí liánxi!)
    เป่า ฉือ เหลียน ซี่
    ติดต่อกันบ้างนะ
  • 再聊!
    (zài liáo!)
    จ้าย เหลียว
    ไว้มาคุยกันใหม่นะ
  • 下次再约
    (Xiàcì zài yuē)
    เซี่ย ชื่อ จ้าย เยว่
    ไว้เจอกันคราวหน้านะ
  • 一切顺利!
    (Yíqiè shùnlì!)
    อี๋ เชี่ย ซุ่น ลี่
    โชคดีนะ ขอให้ทุกอย่างราบรื่น
  • 一路平安!
    (Yílù píng’ān!)
    อี๋ ลู่ ผิง อัน
    เดินทางปลอดภัย
  • 玩得开心!
    (Wánde kāixīn!)
    หวาน เตอ ไค ซิน!
    ขอให้สนุกนะ
  • 有事发微信(打电话)!
    (Yǒushì fā wēixìn (dǎ diànhuà)!
    โหย่ว ซื่อ ฟา เวย ซิ่น (ต่า เตี้ยน ฮว่า)!
    ถ้ามีอะไรก็ทักวีแชท(หรือโทร)มานะ
  • 当心(保重)身体!
    (Dāngxīn (bǎozhòng) shēntǐ!)
    ตั๊ง ซิน (เป่า จ้ง) เซิ้น ถี่
    ดูแลตัวเองด้วยนะ

จากนี้มาดูกันว่าประโยคเหล่านี้สามารถเอาไปใช้กับใครและในสถานการณ์ไหนได้บ้าง

ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ภาษาจีน

保重!

เป็นคำโบราณแต่ยังถูกนำมาใช้กันในบริบทสมัยใหม่ คำว่า “保重” (Bǎozhòng) มาจากประโยคว่า ”保重啬神” (Bǎozhòng sè shén) แปลเป็นไทยว่า “ขอพระคุ้มครอง” ซึ่งเป็นประโยคที่ได้รับอิทธิพลมาจากลัทธิเต๋า เมื่อนำมาใช้ในปัจจุบันความหมายก็เปลี่ยนไปเป็น “รักษาสุขภาพนะ” หรือ “ดูแลตัวเองดีๆนะ” ซึ่งเป็นคำที่นิยมใช้กันมากในการกล่าวคำอำลา

好好的 และ 开心点

เป็นวิธีพูดบอกลาที่นิยมใช้ทั่วไปและสามารถนำมาใช้ได้ในทุกๆโอกาส คำว่า “好好的” (Hǎohǎo de) มีความหมายว่า “ดูแลตัวเองนะ” ส่วนคำว่า “开心点” (Kāixīn diǎn) มีหลายความหมาย แปลว่า “ขอให้มีความสุข” ”เป็นกำลังใจให้นะ” หรือ ”ร่าเริงหน่อยสิ” ก็ยังได้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์

保持联系!, 下次再约 และ 再聊!

สำนวนทั้งสามนี้ใช้พูดในสถานการณ์ที่เราได้เจอเพื่อนและพูดคุยแลกเปลี่ยนข่าวคราวซึ่งกันและกัน และเมื่อถึงเวลาที่ต้องบอกลากัน ประโยคเหล่านี้สามารถใช้แทนคำบอกลาได้เลย สำนวน 保持联系(Bǎochí liánxi!) หมายถึง ติดต่อกันบ้างนะ ส่วนประโยค “下次再约” (Xiàcì zài yuē) มีความหมายว่า “ไว้เจอกันคราวหน้านะ” และคำว่า “再聊!” (zài liáo!) แปลว่า “ไว้มาคุยกันใหม่นะ”

一切顺利!

สำนวนว่า “一切顺利!” (Yíqiè shùnlì!) มักใช้พูดตอนจบงานประชุม คำว่า “顺利” แปลว่า ”ราบรื่น” , ”เป็นไปด้วยดี” หรือ “ดีที่สุด” ส่วนคำว่า “一切”(Yíqiè) หมายถึง ”ทุกอย่าง” เมื่อรวมกัน “一切顺利!” (Yíqiè shùnlì!) จึงแปลว่า “ขอให้ทุกอย่างราบรื่น โชคดีนะ”

一路平安! และ 玩得开心!

ถ้าเพื่อนของคุณกำลังจะออกเดินทางหรือกำลังจะไปเที่ยวพักผ่อนในเร็ววันนี้ สำนวน “一路平安!” (Yílù píng’ān!) ที่แปลว่า “เดินทางปลอดภัยนะ” และ “玩得开心!” (Wánde kāixīn!) ที่หมายถึง “ขอให้สนุกนะ” น่าจะเหมาะกับสถานการณ์แบบนี้มากที่สุด

有事发微信(打电话)!

ถ้าเพื่อนของคุณมาบอกคุณว่าเขากำลังเผชิญหน้ากับปัญหาบางอย่างอยู่และจำเป็นต้องขอความช่วยเหลือ หรือเขาอาจจะมีปัญหาด้านสุขภาพอยู่ ในสถานการณ์แบบนี้เราต้องแสดงให้พวกเขาเห็นถึงความห่วงใยที่คุณมี คุณสามารถพูดว่า “有事发微信(打电话)! “ (Yǒushì fā wēixìn (dǎ diànhuà)! ซึ่งหมายถึง ”ถ้ามีอะไรก็ทักวีแชท (หรือโทร) มานะ” ได้เลย

当心(保重)身体!

เช่นเดียวกันกับประโยคก่อนหน้านี้ หากเพื่อนหรือคนที่คุณรักกำลังมีปัญหา โดยเฉพาะปัญหาด้านสุขภาพ เราสามารถใช้คำพูดว่า “当心(保重)身体!“ (Dāngxīn (bǎozhòng) shēntǐ!) ที่มีความหมายว่า “ดูแลตัวเองด้วยนะ” หรือ “ดูแลสุขภาพด้วยนะ” ได้เช่นกัน

ขอให้เป็นวันที่ดีภาษาอังกฤษ เป็นคำอวยพรที่มักใช้ในการบอกลา ในภาษาจีนก็เช่นกัน คำอำลาหรือคำอวยพรเมื่อต้องบอกลาของชาวจีนมีมากมาย ส่วนใหญ่มักเป็นคำอวยพรเรื่องสุขภาพ การดูแลตัวเอง อวยพรวันเกิดภาษาจีนและการอวยพรให้โชคดีภาษาจีน มีความสุข หรือเดินทางปลอดภัย จะเลือกพูดแบบไหนก็ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ในขณะนั้น หากคุณมีเพื่อนชาวจีนหรือสนใจเรียนภาษาจีน การเรียนรู้ประโยคเหล่านี้ไว้จะช่วยทำให้ทักษะการใช้ภาษาจีนของคุณมีความเป็นธรรมชาติและใกล้เคียงกับเจ้าของภาษามากยิ่งขึ้น