- ติดต่อประสานงานลูกค้าชาวต่างประเทศ(ภาษาอังกฤษ) - ลักษณะการจ้าง งานประจำ คุณสมบัติของผู้สมัคร สวัสดิการ สถานที่ทำงาน ติดต่อ หมดอายุ เคยสงสัยกันไหมว่า Customer, consumer และ client มันแตกต่างกันอย่างไร ถึงแม้ว่าจะแปลกันแบบ คร่าวๆแหล่ะว่า ลูกค้า ลูกค้า คนซื้อของ แต่ในเมื่อมันเขียนแตกต่างกัน ความหมายก็ย่อมแตกต่างกันมาดูทีละคำเลยดีกว่า ว่าคำไหน ใช้อย่างไร แปลว่าอะไรกันแน่ Customer แปลว่า ลูกค้า ผู้ซื้อ หรือผู้ใช้บริการ ซึ่ง Customer คำนี้ถ้าจะให้อธิบายอย่างละเอียดกว่านี้ก็คือ เป็นบุคคลที่มาชำระหรือจ่ายเงินเพื่อแลกกับสินค้าหรือบริการนั้นๆ โดยอาจจะไม่จำเป็นต้องเป็นคนบริโภคเองก็ได้ ตัวอย่าง The shop is giving away a sample pack to every customer. Ms Marry is one of our regular customers. Consumer แปลว่า ผู้บริโภค ผู้ซื้อของไปใช้ ซึ่งก็คือบุคคลที่ซื้อสินค้าหรือบริการไปใช้เอง สำหรับตนเอง ตัวอย่าง A poll was conducted to gauge consumers’ attitudes. The new telephone rates will affect all consumers including businesses. Client แปลว่าผู้ซื้อของ ลุกจ้าง ลูกความ ซึ่งหมายถึงบุคคลที่ได้รับบริการ ตัวอย่าง We always aim to give our clients personal attention. Mr. John has been a client of this firm for many years. เริ่มเข้าใจกลุ่มคำศัพท์ ลูกค้า บ้างกันรึยัง มาดูเทคนิคการจำง่ายๆ ระหว่าง Customer กับ Consumer มันหน้าตาคล้ายกันสุดๆ แถมความหมายยังคือๆ อีก วิธีแยกนะ Customer = ลูกค้าที่มาซื้อ(มาคัดของไป) ในขณะที่Consumer = ผู้บริโภค รหัสหลักสูตร: 43421 จำนวนคนดู 41958 ครั้ง กดเพื่อแจ้งสัมมนาไม่เหมาะสม สัมมนานี้ผ่านไปเรียบร้อยแล้วลงชื่อเพื่อจองสัมมนาในรอบถัดไป สามารถติดต่อได้ที่ ENGLISH FOR
CUSTOMER SERVICE : ภาษาอังกฤษสำหรับงานบริการ
หัวข้ออบรม 5.Showing empathy to an upset customer
(แสดงความเห็นใจกับลูกค้า) วันที่ : 7 กันยายน 2560 ต้องการลงชื่อ waiting list กดได้ที่นี่เลยค่ะ สามารถติดต่อได้ที่ หลักสูตรฝึกอบรมอื่นๆที่น่าสนใจของผู้จัด |