คํา ศัพท์ ภาษา อังกฤษ เกี่ยว กับ มวยไทย

  • หน้าแรก
  • ข่าว
  • รายการทีวี
  • ชมสด
  • วิดีโอ
  • พอดคาสต์
  • องค์กร
  • ข้อมูลสาธารณะ/ITA
  • ENGLISHENG

  • ชมสด
  • ผังรายการ
  • รายการข่าว

    รายการข่าว
    • This Week with Thai PBS World
    • ข่าวค่ำมิติใหม่
    • ข่าวเจาะย่อโลก
    • คิดยกกำลัง 2
    • คุยให้คิด
    • จับตารอบทิศ
    • จับตาสถานการณ์
    • ชั่วโมงข่าว เสาร์ - อาทิตย์
    • ตรงประเด็น
    • ตอบโจทย์
    • ทันโลก กับ ที่นี่ Thai PBS
    • ทุกทิศทั่วไทย
    • พลิกปมข่าว
    • ฟังเสียงประเทศไทย
    • มุมการเมือง
    • ร้องทุก(ข์) ลงป้ายนี้
    • รู้สู้ภัย
    • วันใหม่ ไทยพีบีเอส
    • วันใหม่วาไรตี้
    • สถานีประชาชน
    • สีสันทันโลก
    • ห้องข่าว ไทยพีบีเอส NEWSROOM
    • ไทยบันเทิง
    • ดูทั้งหมด
  • เด็กและเยาวชน

    เด็กและเยาวชน
    • Kid Rangers ปฏิบัติการเด็กช่างคิด
    • TataTitiToto ไดโนมหัศจรรย์
    • TIC TAC TECH เรื่องไม่เล็กเทคโนโลยี
    • การ์ตูนแอนิเมชัน The Diary
    • ขบวนการ Fun น้ำนม
    • ท้าให้อ่าน The Reading Hero
    • นะโมทะลุมิติ
    • บ้านนักวิทยาศาสตร์น้อย
    • พนักงานใหม่หัวใจซน
    • สอนศิลป์
    • หม้อข้าวหม้อแกง
    • ดูทั้งหมด
  • สุขภาพ อาหาร ท่องเที่ยว

    สุขภาพ อาหาร ท่องเที่ยว
    • Cook Culture
    • Foodwork
    • กินอยู่คือ
    • ข.ขยับ X
    • คนสู้โรค
    • ดูให้รู้ Dohiru
    • ภัตตาคารบ้านทุ่ง
    • ลุยไม่รู้โรย
    • หนังพาไป
    • ดูทั้งหมด
  • วาไรตี้ เรียลลิตี้

    วาไรตี้ เรียลลิตี้
    • Chris Jobs
    • The Job #งานเข้า
    • The Lessons บทเรียนชีวิต
    • ก่อร่างสร้างสื่อ
    • ชีวิตจริงยิ่งกว่าละคร
    • ซื้อเก่ง
    • นักผจญเพลง REPLAY
    • ปังหรือพัง ฟังรีวิว...
    • มหาอำนาจบ้านนา
    • ยินดีที่ได้รู้จัก
    • รู้เท่ารู้ทัน
    • สะเทือนไทย
    • สารพันลั่นทุ่ง (บางเขน)
    • เปิดบ้าน Thai PBS
    • เศรษฐกิจติดบ้าน
    • ดูทั้งหมด
  • ละคร ซีรีส์

    ละคร ซีรีส์
    • Junk Mail จดหมายที่ไม่ถูกเปิด
    • TEA BOX ชายชรากับหมาบ้า
    • The Rhythm of life จังหวะชีวิต...ลิขิตฝัน
    • ครูมะ ห้อง ป.3 ก.
    • ความรักความทรงจำ
    • จากเจ้าพระยาสู่อิรวดี
    • ซิตคอม มันนี่ที่รัก
    • ปลายจวัก
    • พาย สายน้ำแห่งความฝัน
    • มนุษย์แม่
    • ละคร บุษบาลุยไฟ
    • ละคร สะพานแสงดาว
    • ดูทั้งหมด
  • สารคดี

    สารคดี
    • A Life on the Road ถนน คน ชีวิต
    • Big Story เรื่องใหญ่ Thai PBS
    • COME HOME บ้านที่กลับมา
    • Deschooling ห้องเรียนข้ามเส้น
    • Spirit of Asia
    • WILD SURVIVAL
    • จากรากสู่เรา
    • ซีรีส์วิถีคน
    • ท่องโลกกว้าง
    • นักสืบมิวเซียม
    • พื้นที่ชีวิต
    • ภาคภูมิไทย
    • มหัศจรรย์แดนมังกร
    • มหานครเซี่ยงไฮ้
    • สีสันมหรสพ
    • โลกหลากมิติ
    • ดูทั้งหมด
  • กีฬา

    กีฬา
    • SDN FUTSAL No L Cup​ Inspired by Thai PBS
    • ​Sunday Inspiration Sports​
    • Takraw Super Match by Thai PBS
    • Teqball Thailand by Thai PBS
    • Tug of War สมรภูมิคนพันธุ์แกร่ง
    • ทัวร์ ออฟ ไทยแลนด์
    • ปั่นสู่ฝัน คนวัยมันส์
    • ศึกควายเหล็ก Battle
    • ศึกเรือยาวชิงจ้าวสายน้ำ
    • ศึกเรือเกยหาด
    • สุดสัปดาห์ กีฬามันส์
    • ดูทั้งหมด
  • ภาคพลเมือง

    ภาคพลเมือง
    • Backpack Journalist
    • Localist ชีวิตนอกกรุง
    • ก(ล)างเมือง
    • คุณเล่า เราขยาย
    • ที่นี่บ้านเรา
    • ดูทั้งหมด
  • รายการพิเศษ

    รายการพิเศษ
    • Coronavirus
    • มีเทศน์ มีทอล์ค
    • ละครพิเศษ พ่อ...เป็นแล้วไม่หาย
    • ละครพิเศษวันแม่
    • วาทะ พระ ทอล์ก
    • ศึกซักฟอก ระลอกใหม่
    • เดินทางใจ
    • ไทยพีบีเอสสู้โควิด-19
    • ดูทั้งหมด
  • อื่นๆ
    • รายการพิเศษ
    • วิดีโอ
    • เพลย์ลิสต์
    • รายการเก่า
    • เว็บทีวี

​สาระน่ารู้จาก Chris Jobs : คำศัพท์เกี่ยวกับหมัดมวยในภาษาอังกฤษ

ในภาษาอังกฤษ คำศัพท์ที่หมายถึงกีฬามวย เรียกว่า "Boxing" และศิลปะป้องกันตัว จะเรียกว่า "Martial arts" ส่วน "Uppercut" คือหมัดเสย และ "Punch" แปลว่าชก ชมย้อนหลังรายการ Chris Jobs ได้ที่ www.thaipbs.or.th/ChrisJobs

Introduction

คำนำ

1. History (Background)

ประวัติความเปนมา

2. Vocabulary

คำศัพท

2.1 General

ท่วั ไป

2.2 Costume

เคร�องแตงกาย

2.3 Ritual

พิธีการ

2.4 Musical instruments

เคร�องดนตรี

2.5 Fighting techniques

เทคนิคการตอ สู

3. Dialogue

บทสนทนา

introduction

Muay Thai is a combat martial art dated back several hundred
years in Thailand. Nowadays, it has become a professional combat
sport which is practiced not only in Thailand but also in large parts
of the world. People who come to visit Thailand will never miss a
chance to watch Muay Thai fights. Besides, there are more and
more foreigners express their interest in practicing Muay Thai. All
of those facts make us so proud of this traditional sport. With a
view to enhancing your confidence to introduce Muay Thai to your
foreign friends, we would like to offer you this pocket-sized book-
let as a vocabulary notebook with lively illustrations. We hope it will
support your studying as best as possible.

If you have any questions about learning English, do not hesitate
to ask your questions via the Wall Street English Thailand’s Face-
book page at facebook.com/wse.thailand or website wallstreeten-
glish.in.th

We wish you success,
Wall Street English (Thailand)

คำนำ

มวยไทย เปนศิลปะการตอ สปู อ งกันตัวที่มมี าตั้งแตโบราณของประเทศไทย
ปจจบุ ันการแขงขันมวยไทยเปนกฬี าอาชีพชนดิ หนึ่งที่ไดร ับความนยิ มสูงไมเพียง
ในประเทศไทยเทานัน้ แตยงั แพรห ลายไปทั่วโลก ซงึ่ ชาวตา งประเทศท่ีมาทอ งเที่ยว
ในประเทศไทย มกั จะไมพลาดโอกาสที่จะไปชมการแขงขนั มวยไทย นอกจากนัน้
ยังมชี าวตางประเทศจำนวนมากสนใจฝก เรยี นมวยไทยอีกดวย สง่ิ เหลานถี้ อื เปน
ความภาคภมู ใิ จอยา งมากสำหรับคนไทย เราจึงไดจัดทำอบี ุคคำศพั ทภ าษาอังกฤษ
พรอมภาพประกอบนารักๆเลม น้ี ซึ่งเปน การรวบรวมคำศัพทพ้ืนฐานเก่ยี วกับ
กีฬาประจำชาติเราอยา งมวยไทยที่คณุ สามารถนำไปใชในการแนะนำศลิ ปะการตอ สู
ปองกันตัวมวยไทยใหแกเ พ�อนชาวตา งประเทศอยา งงา ยดายขึน้

หากคณุ มีขอสงสยั ใดๆเก่ียวกับการเรียนภาษาองั กฤษ สามารถตดิ ตอ สอบถาม
กับเราไดทุกเม�อทีเ่ ฟสบคุ แฟนเพจ facebook.com/wse.thailand
หรือเว็บไซต wallstreetenglish.in.th

ดว ยความปรารถนาดี
วอลลส ตรที องิ ลชิ (ประเทศไทย)

There is no real evident show the origin of Thai boxing.
Although the bona fide appears on the journal during
the Ayutthaya Kingdom (1351 – 1767). Thai boxing was
seen as the gratify sport for the Kings. Civilians who
impressed the rulers of the Kingdom with the art of their
martial combat would be granted a position in the gov-
ernment organization and advance their career.

ไมปรากฏหลักฐานแนช ดั วา มวยไทย เกดิ ข้นึ ครัง้ แรกในสมยั ใด
แตถอื วามวยไทยเปนศลิ ปะการตอสขู องไทยปรากฏตามจดหมายเหตุ
กษัตรยิ ไทยสมยั กรุงศรอี ยุธยาทรงโปรดการแขงขนั มวยไทย
ทำใหน กั มวยฝม อื ดีมีโอกาสเขา รบั ราชการสรา งความกาวหนา ได

After the King Rama VI, Thai boxing developed rules
and qualifications to match the international standard.
The round and boxing equipment such as boxing mitts
were required for a professional boxer. There were nu-
merous boxing gyms established after the end of WWII
in 1941.

พฒั นามากขึน้ โดยมีการชกมวยแบบสวมนวมชก และนับคะแนนแพช นะ
มีการกำหนดยก เชนเดียวกับการชกมวยสากล
มีคา ยมวยเกดิ ขน้ึ หลายคา ย หลังสงครามโลกครง้ั ที่ 2 ส้นิ สุดลง
การแขงขนั ชกมวยไทยไดเ ฟ�องฟูขน้ึ อกี เพราะประชาชนสนใจ

In September, 1995, Thai boxing has been broadcasting from Rajadamnern
Stadium for the first time. Its popularity was epidemic and phenomenal. It
seeped in every nook and cranny where there was a television set.

Nowadays there are college open course for Muay Thai Study with people who
interested to carry on the national’s martial arts with the certification. A lot of
fitness and gyms in the main cities in Thailand such as Bangkok, Pattaya,
Chiang Mai offers Thai Boxing class for working out.

ในเดอื นกันยายน ปพ.ศ.2498 ไดมกี ารถา ยทอดสดการแขง ขันชกมวยเปน คร้งั แรกจากสนามมวย
ราชดำเนนิ ความนยิ มในการรับชมกีฬามวยไทยเลยแพรห ลายไปทัว่ ทุกหนแหงทม่ี ีเคร�องรับ
โทรทัศน

ปจจุบันมีวิทยาลยั เปดสอนวชิ ามวยไทยพรอ มมอบประกาศนียบตั รแกผสู ำเร็จการศกึ ษาเพอ� เปนกา
รสืบตอ ศลิ ปะมวยไทย รวมถงึ ฟต เนสหลายๆแหง ตามเมืองสำคัญๆตา งๆของประเทศไทยเชน
กรุงเทพฯ, พัทยา, เชียงใหม ก็เปด คลาสมวยไทยใหแกผอู อกกำลังกายทสี่ นใจเชนกัน

คายมวย

Muay Thai academy / Muay Thai gym

ครมู วย

Muay Thai teacher / Muay Thai trainer

นักมวย

Muay boxer

สังเวยี น

Boxing ring / boxing stage

มงคลMongkhon headband
ผาพันมือHand wrap / wrist wrap

ผาประเจยี ดThai boxing armband

นวมBoxing mitts / gloves

Thai boxing shorts

กางเกงมวยไทย

รำมวย

Ritual dance / boxing dance (part of the pre-fight ritual)

ไหวค รู

Wai Khru ritual (pay respects to teachers)

ไหวค รรู ำมวย

Wai Khru Ram Muay is a form of Wai Khru ritual
performed by Muay Thai practitioners before a match.

clarinet
Indian drum
small cup-shaped cymbals

หมดั / ชก ตเี ขา
punching
ศอก knee
elbow
เตะ ถีบ
kicking
foot-thrust

จับคอ

clinch and neck wrestling

ชวาซดั หอก
Chawa throws spear
ชวา ซดั หอก
Indonesian people Throw
Spear / lance

อิเหนาแทงกริช
I Nao stabs his kris
อิเหนา กริ
Indonesian people แทง
Stab Dagger

ยอเขาพระสเุ มรุ
Lifting the Sumer Mountain
ยอ พระสเุ มร เขาุ
The name of the mountain Mountain
To lift

in Thai mythical story

ตาเถรคำ้ ฝก
Old man holding the melon

ตาเถร คำ้ ฝก

An old man To hold / to support / to bear Melon

สลบั ฟนปลา
Cross switch / Cross stitch

สลบั ฟนปลา ปก ษา
Switch / Shuffle Fish teeth Birds

มอญ มอญยันหลกั
Mon
Mon supports the pillar

ยัน หลกั

To lean / to support / to shore up Pillar / stake

ปก ปก ลกู ทอย

To stab down Impaling the stake

ลกู ทอย

Small wooden sticks that stab on a trunk
for a man to be able to step on it to claim up the tree

จระเขฟ าดหาง
Crocodile thrashes its tail / Crocodile sweeps its tail
จระเข ฟาด หาง
Crocodile To thrash / To sweep Tail

หกั งวงไอยรา
Break the elephant’s tusks

หกั งวง ไอยรา

To break Trunk Elephant

หกั คอเอราวณั
Break the elephant’s neck

หกั คอ เอราวัณ
To break Neck A mythical elephant

นาคบดิ หาง
Serpent twists its tail
นาค บิด หาง
A mythical snake To twist
Tail

วริ ฬุ หกกลบั
Bird somersaults
วริ ฬุ
หกกลบั
Bird
Somersault
(to return to its nest)

ดับชวาลาุ ชวาลา
Lamp
Extinguish the lamps

ดบั

To extinguish / to shut / to close

ขนุ ยักษจ ับลิง
The giant catches the monkey

ขุนยักษ จับ ลิง

A mythical giant To catch / to grab / to lock Monkey

ปก ษาแหวกรงั
Bird peeping through the nest

แหวก รงั
To break into Nest

Thomas : Hi Surasak, would you please do me a favor?
คณุ สรุ ศักดิค์ รับ ผมขอรบกวนเวลาหนอยไดไหมครับ

Surasak : Sure. What can I do for you?
ไดค รบั มอี ะไรใหผมชวยเหรอครับ

Thomas : I have some questions about Muay Thai. Before every
bout, the fighters usually press their palms together and pay obei-
sance, then they dance to the music. What kind of ritual is that?

ผมมีขอ สงสยั บางอยา งเกย่ี วกับมวยไทยอยากจะถามครับ กอ นการ
แขงขนั ชกมวยผมเห็นวานักมวยทกุ คนจะประนมมอื ไหวแ ละรา ยรำตามทำนองเพลง
น่นั คอื พิธีอะไรครบั
Surasak : That ritual is called Wai Khru Ram Muay Thai. Every
fighter must perform this ritual to show respect and gratitude to
their teacher, parents, to the sacred items, and to Buddha; as well
as to pray for safe during the bout and for triumph. This ritual is
also a cheerful way to warm up their bodies and prove their
strength to their rivals.

พิธีนัน้ คือการไหวค รูรำมวยไทยครับ กอ นการแขง ขันชกมวย
นกั มวยทกุ คนจะตอ งไหวครูและรา ยรำมวยไทย เพ�อระลึกถึงพระคณุ ของบดิ า
มารดา ครอู าจารย และสิง่ ศกั ดส์ิ ิทธ์ิท่ีเคารพนับถือ ตลอดจนคุณพระศรีรัตนตรยั
ใหม าคมุ ครองตนเอง พรอ มทัง้ ขอใหไดชยั ชนะดว ยความปลอดภัย ใหรางกาย
ทกุ สวนไดเตรียมพรอม ทัง้ เปนการกระตุนจติ ใจใหฮกึ เหิมคกึ คะนองเปน การ
ทำลายขวญั คูตอสคู รับ

Thomas : I see. What is the headband they usually wear?
แลวหว งผาทนี่ ักมวยใสบ นหัวนนั้ คอื อะไรครบั

Surasak : The headband is called Mongkhon. It is believed to be a
highly spiritual object that brings the fighter luck and protects him
from possible dangers.

นัน่ เรียกวามงคลครับ มงคลถือเปนเครอ� งรางใหสิริมงคลและ
คมุ กนั อันตรายตอ นกั มวยครับ
Thomas : Oh I get it. Thank you very much. Muay Thai is very
interesting indeed.

ผมเขา ใจแลว ครบั ขอบคุณมากเลยครบั มวยไทยมีหลายอยางที่
นา สนใจมากเลย
Surasak : Do you want to learn Muay Thai? One of my friends is a
Muay Thai trainer, if you are interested I can show you his Muay
Thai Academy sometime.

คุณ Thomas อยากเรยี นมวยไทยไหมครับ ผมมีเพอ� นท่ีเปน ครู
สอนมวยไทย วันไหนมีเวลาผมพาคุณไปเยี่ยมชมคายมวยของเขานะครับ
Thomas : That sounds nice. Can we go there on this Sunday?

ดีมากเลยครบั เรานดั กันวนั อาทิตยน ี้เลยไดไหมครบั
Surasak : Sure. I will pick you up at your house on Sunday and we
will go there together.

ไดเลยครับ ง้นั วันอาทติ ยนีผ้ มจะไปรับคณุ ท่บี า นแลวไปดวยกนั นะครับ
Thomas : Thanks a lot, Surasak.

ครับ ขอบคณุ มากเลยครบั
Surasak : My pleasure. See you soon.

ยินดีครับ แลว พบกนั ใหมครบั

www.wallstreetenglish.in.th