Music society ร านก ต าร ม อสอง

“In the different, Music Bonds Us Together”

- Anant Narkkong, Silpathorn Artist

ASEAN Musical Identities Showcase 2022

เกย่ี วกบั การนำเสนอผลงาน

รายวิชาอัตลักษ ดนตรีอาเซียนเ นการศึกษาเปรียบเทียบอัตลักษ ท่ี สำคัญของดนตรใี นก มประเทศอาเซียน บทประพัน เครือ่ งดนตรี นกั ดนตรี มีบริบทความสัมพัน ของดนตรีกับพื้นท่ี นำไป การบูรณาการความ าม วัฒนธรรม ท่ี ายทอด านสำเนียงดนตรี ที่ งผล อนโนบายทางเศรษกิจ สังคมและวฒั นธรรม ต้ังแ การศกึ ษา 2562 ไ นำเสนอผลงานการแสดง ของนักศึกษาในรูปแบบคอนเสิ ตท่ีไ ใ ความ ความเ าใจจาก องเรียน พินิจวเิ คราะ และทดลองลงมอื ปฏบิ ัตจิ ริงในค่ำคืนนี้เพ่ือแสดงใ าน ชม เหน็ ความงดงามของบทเพลงในภูมภิ าคประกอบการบรรยาย

About Showcase

PGVIM ASEAN Musical Identities course is an interdisciplinary subject to study music of Southeast Asia region: the musical concept, role of musical instruments and musicians, the relationship of music and society, cultural transmission, to policy of economic, society and culture that in uences music in ASEAN. Since 2019, Silpathorn Artist Anant Narkkong and Suppabhorn Suwanpakdee designed and combined live/online performance activity to conducting; students explore any interesting songs by themselves, then do the arrangement, rehearsals and performance to show SEA sounds through selected musical pieces together with narration.

lf

ู้ผ่ท้ห์ห้ห้ขู้ร้ช้ด์ร้ดีป่ต่ต่ส่ผ่ถ้ขู้รู่ส์ธ์ธุ่ล์ณ็ป์ณ

Programme

Prologue: ASEAN Creative Work

ธนพล อนนั ตกฤตยา, MM Student

ให ง

สำเนียงแคน อเ าซวั ย้ี แ หนั

Lao Phene Anak

Freddy Aguilar

Sejati

Wings

Qua Cau Gio Bay Pan Sang

สำเนียงตอยอฮอ น ครูธนารกั คำสงิ

Bamboo Improvisation Bengawan solo One Song

์ห์ษ์ร

่ซ่ฒ่พ ้ม่มีป

PROLOGUE: ASEAN CREATIVE WORK

ธนพล อนันตกฤตยา1 ผลงานส างสรร ในรูปแบบดนตรี วมสมัย แรงบนั ดาลใจจากสำเนียงเคร่อื ง

ดนตรีในภูมภิ าคอุษาคเน ผสมผสานกบั จงั หวะในรูปแบบ าง ๆ โดยผสมผสาน กลน่ิ อายความเ นดนตรีโลก

1 นักศกึ ษาปริญญาโท รายวชิ าหวั อดนตรเี อเชยี และดนตรีโลก, ศลิ นรับเชญิ

ิป้ข

็ป่ต์ย่ร์ค้ร

ให ง

สำเนียงแคน อเ าซัวย้ี แ หัน

สำเนียงดนตรีแคนจากพ่ี องชาติพัน ง นฉบับบทเพลงโดย อเ าซัวย้ี แ หนั ณ านไ อำเภอปางมะ า จังหวัดแ องสอน บทเพลงก าวถึงการแสดง ความยินดีในวาระ ให ตามปฏิทิน ง ถอดสำเนียงแคน ง นำเสียงแคนที่เก็บ อตั ลกั ษ ไ านซอวโิ อลา

่ผ้ว์ณู่ส้ม้ม่มีป่ล่ฮ่ม้ผ่ร้บ่ซ่ฒ่พ้ต้ม์ุธ้น ่ซ่ฒ่พ ้ม่มีป

LAO PHENE

“Lao Phene” บทเพลงสองแ นดนิ จาก วงทำนองพนื้ านลาว การปรงุ แ ง ของนักดนตรสี ยาม หนง่ึ ในเรอ่ื งราวของลาวแพนที่นิยมก าวขานคอื ความชอกชำ้ ของเชลยลาวท่ีขับขาน านบท องขมขื่นปนเคียดแ น อมาก็ถูกแปลงความ หมายเ นเพลงเพื่อความบันเทิง นิยมนำไปเดี่ยวแสดง มือเครื่องดนตรี าง ๆ ในการแสดงครั้งน้ีเ นการเปลี่ยนรูปแบบการบรรเลง านเครื่องดนตรีตะวันตก และซึง

่ผ็ป่ตีฝ็ป่ต้ค้ร่ผ่ล่ตู่ส้บ่ท่ผ

ANAK

Freddy Aguilar

อานกั (Anak) บทเพลงภาษาตากาล็อก ลปิ น ขับ องโดยเฟรดดี อากลี า (1953- ) เนื้อ องกลาวถึงความรักของ อลูกท่ีไ รับแรงบันดาลใจจาก ประสบการ วนตัวกบั เ นบิดาของเฟรดดี ที่ยังมีความ วงหาอาทรและความ ผกู พัน บทเลพงนีไ้ แปลไปในหลาย ๆ ภาษา และยังเ นแรงบนั ดาลใจใ กบั วง เพอื่ ชวี ิต นให ในประเทศไทยอ างวงคาราบาว

่ย่ญุ่ร้ห็ป้ด่ห็ปู้ผ่ส์ณ้ด่พ้ร์ร้ร์สิปิฟ

SEJATI

Wings

“Wings” วงดนตรีรอ็ คทเี่ รมิ่ นจากความผูกพันครั้งยังเ นนกั เรียนในโรงเรยี น Sri Ampang กรุงกวั ลาลัมเปอ มาเลเซยี ที่ผลกั ดันใ เกิดวงดนตรีของโรงเรียน บทเพลง “Sejati” (Bahasa) หรือ “True” ก าวถงึ ท่ีแ าเวลาจะ าน วงเลยไป ความจริงยงั ปรากฎอ คำสัญญาเ นส่ิงทคี่ วรยึดม่นั

็ปู่ย่ล่ผ่ว้ม่ล้ห์ร็ป้ต

Qua Cau Gio Bay

ก าเ าเซาไบ เพลงพน้ื านเวียดนามเหนือ แนวประชดเสยี ดสี เ าถงึ หญงิ สาวท่ีไ จักรักนวลสงวนตัว หลอกลวง อแ าหมวกของตัวถูกลมพัดหายไป ขณะ ามสะพาน ทำนองเพลงไพเราะ ไ รับความนิยมท่ัวไปในสังคมเวยี ดนาม

้ด้ข่ว่ม่พู้ร่ม่ล้บ่ก๋ว

Pan Sang

สำเนยี งตอยอฮอ น ครูธนารกั คำสิง

จากการเก็บ อมูลภาคสนามในงานวิจัย “การยกระดับการ องเที่ยวทาง มรดกวัฒนธรรมในจงั หวัดแ องสอน” (บุษบา กนกศิลปธรรม และคณะ, 2565) ในอำเภอเมืองแ องสอนเ นสถานที่ท่ีมีความรำ่ รวยทางศิลปวัฒนธรรม เสียง ตอยอฮอ น (Stroh violin) เครอ่ื งดนตรที ไ่ี รบั อทิ ธิพลจากตะวันตก เ ามานยิ ม ในรัฐฉานและชมุ ชนคนไต บทเพลงปานแซงถูก ง อทำนองดนตรแี บบมุขปาฐะ กบั คณะวิจัย ถอดรปู และสำเนยี งบรรเลง านซอตะวันตก และเครือ่ งกระทบท่ยี งั คงไ ซ่งึ อตั ลักษ สำคัญเดมิ

์ณ้ว่ผ่ต่ส้ข้ด์ร็ป่ฮ่ม่ฮ่ม่ท้ข

์ห์ษ์ร

Bamboo Improvisation

Inspiration from “Salidumay” Philippines music

แรงบนั ดาลใจจากเครอื่ งดนตรไี ไ ทีม่ อี ทั้งภูมิภาคอุษาคเน แนวคดิ ส าง โมทฟี อง ประกอบของดนตรี จากบทเพลง “salidumay” บทเพลงพ้ืน านของ ลิป น มีจังหวะท่ีสลับไปมาเเ ประสานลงตัวกันอ างสมบูร โดยนำเสนอ าน การบรรเลงที่เรียก า Interlocking ผสมผสานกับ วงทำนองโดย saxophone ใน วง ายเพอ่ื เพม่ิ สีสันและอารม ใ กบั บทเพลงน้ี

้ห์ณ้ท่ช่ท่ว่ผ์ณ่ย่ต์สิปิฟ้บ์ค้ร์ยู่ย่ผ้ม

Bengawan solo

บทเพลงจากประเทศอินโดนีเซียประพัน โดย Gesang Martohartono ใน ค.ศ. 1940 บรรยายถงึ ความแ นำ้ Bengawan โดยบทเพลงถูกใ นำเสนอความ เ นชาตแิ ละอสิ รภาพของประเทศหลงั สงครามโลกครงั้ ที่ 2 แนวทำนองเ นท่ี จัก กันดีของประชาคมในภูมภิ าคอาเซยี น

ู้ร็ป็ป้ช่มีป์ธ

One Song

ประพนั โดย Dave Perry และ Jean Perry วงคอรัสเยาวชนสงิ คโป นำเสนอ ในรูปแบบ virtual เ น วงเวลาของการแพ ระบาดของเช้อื โคโร าไวรสั 2019 จากการเ นระยะ างของ คนในโลกแ งความเ นจริงนั้น โลกดิจิทัลกลับมา เชอ่ื มโยงใ คนไ ใก ชดิ มากขึน้ ดัง อนเพลงหนง่ึ ท่ี า “The smile that you have found is coming back to stay (like an echo will come back to stay.)”

รอยย้ิมทเี่ คยหายไปกำลงั จะกลบั มา ดงั่ เสียงสะ อนทกี่ ลับมาเหมอื นเดิม

้ท ่ว่ท้ล้ด้ห็ป่หู้ผ่ห้ว่น่ร่ช็ป์ร์ธ

Musicians

ธนพล อนันตกฤตยา (นักศึกษาปริญญาโท) วันใส ทองดีศรี ทพิ ตะวัน พามตี๋ ศรัณ รตั ศรณั สมบัติ สรวิช สุราษฎ ธรร ปพน ปรญิ ญากลุ วัชรพล รศั มจี าตรุ ง ธี ธวชั ดำรง สถติ แพรว ง พง ประเสริฐ กนั ตภณ เอย่ี มสอาด ศักด์มิ นตรี ชงั ชู ญาพล ปฐมสรุ ยิ ะพร ลักษ สุภา ทองแ น ไกรวชิ ไชยสีมา รงั สิมนั สวุ รร วชิรภทั มั่นมา จิดาภา สุนทรารัก ณรษิ ฎา จันทรศภุ แสง นนทพัน จันท ห า จิรวฒั พฒั นา พีรพัฒ ศรีทณั เดช ชัญญรินท เจรญิ รตั นพร ณฐั วดี คณุ มี ปรมินท อรยิ ะปราโมช

์ร

์ร ์ย์น ์น ้ล์ร์ุธ

์ษ ์ร ์ณ์ุต ์ญ ่ผ์ณ ีฬ

์ษุ่ร ์ย์ค์ร ์ค ์ม ์ร์ญ ์ย์น์ย ์ย

Website: PGVIM ASEAN Musical Identities

Princess Galyani Vadhana Institute of Music

Located at the Heart of Bangkok, PGVIM is a leading Music Conservatoire with a mission to develop the standard of music making in Thailand and Southeast Asia. Providing a vibrant platform for students, professional performers, composers and researchers, the institute promotes music as a tool for progress and harmony.

The Princess Galyani Vadhana Institute of Music in Thailand is a unique Conservatoire with a contemporary approach to music making. This Royal project was initiated in 2007 on the occasion of the 84th birthday of Her Royal Highness Princess Galyani Vadhana Krom Luang Naradhiwas Rajanagarindra who graciously gave her name to the new endeavour. The Princess Galyani Vadhana Institute of Music is now also known as “PGVIM”.

Following Her Royal vision to educate new audiences as well as develop an international standard for Thai musicians, the institute created its own Youth Orchestra, Community Choir, Education Populaire and Audience Development Projects. The institute provides a platform for students, musicians, professionals and music enthusiasts to exchange their knowledge, engage in musical dialogues and collectively share their love of music.

The Institute aims at becoming a leading international conservatory of music with the mission to develop young local talents. Our creatively designed curriculum provides students with new innovative methods for developing their musical skills while acquiring a deeper understanding of the role of music as a tool for the progress and harmony of society.

สำนักวิชาดุริยางคศาสต สถาบนั ดนตรกี ลั ยาณวิ ฒั นา 2010 ซ.อรุณอมรนิ ท 36 บางย่ีขัน เขตบางพลดั กทม 10700

www.pgvim.ac.th

ร ​.์ร ์