Evangelion ม งงะ ภาค 4 ช นจ x อซ กะ

ต่อมา ซะกุระ อิเกะดะ ดัดแปลงไลต์โนเวลนี้เป็นมังงะลงพิมพ์เป็นตอน ๆ ในนิตยสาร Dengeki G's Magazine ตั้งแต่ต้นปี 2552, บริษัทเอไอซีบิลด์ ดัดแปลงเป็นอนิเมะ หนึ่งชุดสองฤดูกาลต่อกัน ฤดูกาลแรกประกอบด้วยสิบหกตอน สิบสองตอนฉายทางโทรทัศน์ในปลายปี 2553 อีกสี่ตอนเผยแพร่ทางอินเทอร์เน็ตเดือนละตอนเมื่อต้นปี 2554 ก่อนจะเผยแพร่รวมกันเป็นดีวีดีและบลูเรย์ในกลางปีนั้น ส่วนฤดูกาลที่สองกำลังผลิต และบริษัทบันไดนัมโคเกมส์ ดัดแปลงเป็นเกมแนววิชวลโนเวลแผยแพร่ตั้งแต่กลางปี 2554 และในวันที่ 6 เมษายน พ.ศ. 2556 ได้มีการฉายอนิเมะภาค 2 ของเรื่อง โดย A-1 Pictures ฉายทางช่อง Tokyo MX, tvk, Tochigi TV, Gunma TV, TVS, CTC, TVA, TVQ, TVh, ABC, BS11, AT-X ในประเทศญี่ปุ่น

โครงเรื่อง[แก้]

ไลต์โนเวลมีเนื้อหาว่าด้วยความสัมพันธ์ระหว่างชายหนุ่มคนหนึ่งกับน้องสาวซึ่งไม่ราบรื่นมาแต่ต้น และต้องการพิสูจน์ให้น้องสาวเห็นว่าตนเป็นพี่ชายที่ดี โดยเมื่อเขาค้นพบว่าน้องสาวชื่นชอบเกมลามกอนาจาร เขาได้สงเคราะห์ให้น้องสาวสามารถใช้ชีวิตอย่างมีความสุขอยู่ในสังคมที่น้อยคนจะยอมรับรสนิยมเช่นว่าได้ ตลอดจนได้ปรับปรุงความสัมพันธ์กับน้องสาวและกลับมารักใคร่กันดังเดิม ไลต์โนเวลนำเสนอปัญหาหลายประการทางครอบครัวและสังคมผ่านเนื้อหาแนวตลก ละคร และวีรคติ โดยทั้งไลต์โนเวลและอนิเมะซึ่งดัดแปลงมานั้นได้รับความนิยมเป็นอันมาก ถึงขนาดเป็นเหตุให้ฟุชิมิ ผู้เขียน ถูกข่มขู่มากกว่าห้าร้อยครั้งให้มอบบทเด่นแก่ตัวละครบางตัวด้วย

เนื้อเรื่อง[แก้]

เคียวซุเกะ โคซะกะ เป็นชายหนุ่มวัยสิบเจ็ดปีและเป็นนักเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายอาศัยอยู่ในเมืองชิบะ จังหวัดชิบะ มีน้องสาวหนึ่งคนชื่อ คิริโนะ อายุสิบสี่ปี แต่เข้ากันมิได้มานานหลายปี เขาจดจำได้ว่า น้องสาวให้ความสนใจแก่เขาเพียงด้วยชายหางตามอง และคาดหมายว่า ความสัมพันธ์คงเป็นเช่นนี้กันตลอดไป

อย่างไรก็ดี วันหนึ่ง เขาพบกล่องดีวีดีที่น้องสาวทำหล่นไว้ ปกเป็นอนิเมะแนวสาวน้อยเวทมนตร์ แต่ข้างในบรรจุแผ่นเกมลามกอนาจาร ซึ่งทำให้เขาตื่นเต้นตกใจเป็นอันมาก แต่เขาต้องตระหนกไปยิ่งกว่านั้นเมื่อน้องสาวพาเขาไปยังห้องของเธอในกลางดึกแล้วเปิดเผยว่า เธอคลั่งไคล้และสะสมอนิเมะกับเกมที่มีเนื้อหาเร้ากำหนัด โดยเฉพาะที่ว่าด้วยการร่วมประเวณีกับน้องสาว แต่ต้องเก็บรสนิยมนี้เป็นความลับตลอดมาเกลือกคนทั้งปวงรับไม่ได้ ทว่า เคียวซุเกะได้แสดงให้น้องสาวมั่นใจว่า เขามิได้รังเกียจเธอหรือความชื่นชอบของเธอแต่ประการใด กับทั้งยินดีช่วยเหลือให้เธออยู่ในสังคมได้อย่างมีความสุข

นับแต่นั้น คิริโนะก็ร้องขอให้พี่ชายช่วยเหลือในหลาย ๆ เรื่อง รวมถึงเรื่องอนิเมะและเกมเช่นว่า โดยเรียกขานว่าเป็น "การปรึกษาปัญหาชีวิต" และทวีความไว้วางใจในพี่ชายขึ้นโดยลำดับ คนทั้งสองจึงได้กลับมาสนิทสนมรักใคร่กันอีกครั้ง

ตัวละคร[แก้]

ญี่ปุ่นเคียวซุเกะ โคซะกะ; โรมาจิ: 高坂 京介; ทับศัพท์: Kōsaka Kyōsukeให้เสียงโดย: ยูอิชิ นะกะมุระ (ญี่ปุ่น); กริน อักษรดี (ไทย)เคียวซุเกะเป็นตัวเอกของเรื่อง เป็นชายหนุ่มวัยสิบเจ็ดปี มีความสัมพันธ์อันห่างเหินกับน้องสาวและเห็นว่าไม่มีทางเปลี่ยนแปลงได้ กระนั้น เมื่อพบว่า น้องสาวชื่นชอบเกมลามกอนาจารเป็นชีวิตจิตใจ ก็พยายามทำหน้าที่ฉันพี่ชายโดยช่วยเหลือน้องสาวคลายให้กังวลว่าเป็นที่รังเกียจของคนทั้งปวง และให้มีเพื่อนที่สามารถสนทนากับทั้งระบายความรู้สึกในเรื่องรสนิยมอย่างเดียวกันได้ แม้มักถูกน้องสาวดุด่าว่าเสมอเขาก็หาได้ย่อท้อไม่ นอกจากนี้ เขายังตระหนักว่า ตนเป็นพี่ชายที่ไม่ทราบความเป็นไปของน้องสาวเสียเลย เป็นต้นว่า เธอทำงานเป็นนางแบบ เรียนดีกีฬาเด่น เป็นที่นิยมของผู้คนที่โรงเรียนเป็นอันมาก เดิมเคียวซุเกะว่า ตนพึงใจจะมีชีวิตอันเรียบง่ายและสงบสุข แต่เมื่อใกล้ชิดกับน้องสาวมากขึ้นแล้ว เขามีความสุขที่ถูกน้องสาวรบกวนอยู่ไม่ขาด ถึงขนาดที่ว้าวุ่นใจหากน้องสาวมิได้อยู่เคียงใกล้ ในนิยายเล่มเจ็ด เขาสารภาพรักต่อคุโระเนะโกะและคบหากันเป็นคู่รัก แต่เลิกรากันไปในเล่มแปด ญี่ปุ่นคิริโนะ โคซะกะ; โรมาจิ: 高坂 桐乃; ทับศัพท์: Kōsaka Kirinoให้เสียงโดย: อะยะนะ ทะเกะตะสึ (ญี่ปุ่น); เบญจวรรณ วนิชจิวพันธ์ (ไทย)คิริโนะเป็นหญิงสาวอายุสิบสี่ปี และเป็นน้องสาวของเคียวซุเกะ มีบุคลิกลักษณะที่เรียก "ซึนเดะเระ" มักเย็นชาและดุด่าพี่ชาย ทว่า คลั่งไคล้อนิเมะและเกมลามกอนาจารที่มีเนื้อหาทำนองพี่ชายน้องสาวร่วมประเวณีกันเป็นอันมาก หนึ่งในอนิเมะที่เธอชมชอบชื่อ เมะรุรุ แม่มดแห่งดวงดาว (Stardust Witch Meruru) โดยในโลกออนไลน์ เธอใช้นามแฝงว่า "คิริริง" (Kiririn) แม้ยังอยู่ในวัยเรียน แต่คิริโนะทำงานเป็นนางแบบ และต่อมาก็เป็นนักเขียนนิยาย ทั้งนี้ เพื่อสะสมเงินทองมาใช้จ่ายสนองความคลั่งไคล้ข้างต้น คิริโนะบอกปัดว่า ไม่ได้คิดกับพี่ชายทำนองรักใคร่ฉันชู้สาว และความชื่นชอบในโลกสองมิติกับสามมิติเป็นคนละเรื่องกัน กระนั้น ครั้งใดที่เห็นพี่ชายสนใจในหญิงอื่นก็ขุ่นเคืองเป็นอันมาก ทั้งยังพยายามบ่อนทำลายช่วงเวลาที่พี่ชายอยู่กับหญิงอื่น นอกจากนี้ ในนิยายเล่มเจ็ด เธอยังแสร้งว่ามีคนรักเพื่อให้พี่ชายหึงหวงด้วย หลังจากได้ใกล้ชิดกันมากขึ้น คิริโนะเริ่มติดพี่ชายขึ้นตามลำดับ และรู้สึกซาบซึ้งน้ำใจเขาที่ช่วยเหลือเธอเป็นอย่างดีเสมอมา ตอนหนึ่งยังได้ซื้อของขวัญขอบคุณพี่ชายด้วย ญี่ปุ่นรุริ โกะโค; โรมาจิ: 五更 瑠璃; ทับศัพท์: Gokō Ruri หรือ ญี่ปุ่น: คุโระเนโกะ; โรมาจิ: 黒猫; ทับศัพท์: Kuronekoให้เสียงโดย: คะนะ ฮะนะซะวะ (ญี่ปุ่น); พนาวรรณ ศรีวะโลสกุล (ไทย)รุริเป็นหญิงสาวซึ่งอาศัยอยู่ละแวกบ้านเดียวกับเคียวซุเกะ และต่อมาเข้าเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายโรงเรียนเดียวกัน เธอเป็นสมาชิกกลุ่ม "สาวอนิเมะร่วมใจ!"เมื่ออยู่ในโลกไซเบอร์ เธอใช้นามแฝงว่า "คุโระเนะโกะ" แปลว่า แมวดำ รุริมีจุดเด่นที่ตัวเตี้ย และไว้ผมทรงเจ้าหญิง (hime cut) ความที่ชื่นชอบอนิเมะและเกมลามกอนาจารแนวเวทมนตร์ โดยเฉพาะเรื่อง แมสเชอรา (Maschera) เป็นอันมาก เธอมักแต่งกายเลียนแบบตัวละครในเรื่องดังกล่าวโดยสวมเลนส์สัมผัสสีแดง หูแมว และชุดกระโปรงยาวสีดำแบบกอทิกโลลิตา (gothic lolita) แม้อากาศร้อนระอุเพียงใดก็ตาม นอกจากนี้ เธอยังมักว่าตนมีเวทมนตร์ และมักร่ายคาถาหรือคำสาปใส่ผู้อื่น เนื่องจากมีบุคลิกลักษณะแบบซึนเดะเระเสมือนกัน รุริกับคิริโนะจึงมักปะทะคารมกันอย่างเผ็ดร้อน รุริยังชอบหยอกล้อคิริโนะว่า คิดกับพี่ชายเกินกว่าความเป็นพี่เป็นน้อง ครั้นเห็นว่าคิริโนะเป็นเดือดเป็นร้อน เธอก็ชอบใจ ครั้งหนึ่ง เธอยังเขียนการ์ตูนมีเนื้อหาว่า คิริโนะแอบดมเสื้อผ้าและกางกางในของเคียวซุเกะที่เคียวซุเกะสวมใส่แล้ว และสำเร็จความใคร่ตนเองโดยนึกถึงเคียวซุเกะ ต่อมา รุริเรียกเคียวซุเกะว่า "คุณพี่" (にいさん) เพราะต้องการมีพี่ชาย และต้องการแกล้งคิริโนะไปด้วย อย่างไรก็ดี รุริรักคิริโนะกับเพื่อนเป็นอันมาก และมองว่า เวลาที่ได้อยู่ด้วยกันนั้นมีคุณค่าหาที่เปรียบมิได้ เมื่ออยู่บ้าน รุริแต่งกายตามปรกติ ทั้งยังรับผิดชอบงานบ้านและดูแลน้องที่ยังเล็กอยู่ด้วย แต่เพราะเข้ากับผู้อื่นได้ยาก ที่โรงเรียนจึงไม่มีเพื่อน ต่อเมื่อเคียวซุเกะเข้าช่วยเหลือแล้ว จึงได้เข้าชมรมวิจัยเกม (Games Research Club) และเริ่มปรับตัวได้และมีเพื่อนฝูงมากขึ้นตามลำดับ ทำให้เธอรู้สึกขอบคุณเคียวซุเกะและหลงรักเขา ครั้งหนึ่งยังได้จุมพิตแก้มเขาด้วย ในไลต์โนเวลเล่มเจ็ด เธอได้คบหากับเคียวซุเกะเป็นคู่รักกัน แต่ก็เลิกรากันไปในเล่มแปด

การตอบรับ[แก้]

หนังสือพิมพ์ ไมนิชิชิมบุง (Mainichi Shimbun) ว่า ในเดือนสิงหาคม 2552 ไลต์โนเวลเล่มที่สี่ขายดีที่สุดในบรรดาไลต์โนเวลที่จำหน่ายในเวลานั้น และเครือข่ายข่าวอนิเมะว่า ในเดือนเมษายน 2553 ไลต์โนเวลเล่มที่หนึ่งถึงห้าขายได้ในประเทศญี่ปุ่นแล้วเป็นจำนวนเก้าแสนสองหมื่นฉบับ

อนึ่ง วันที่ 7 เมษายน 2554 เจ้าพนักงานตำรวจกรุงโตเกียวแถลงว่า ได้จับกุมโนะโบะรุ อะโอะอิ (Noboru Aoi) ชายตกงานชาวจังหวัดโทะกุชิมะ อายุสามสิบสองปี ซึ่งต้องสงสัยว่าได้ส่งไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์มากกว่าห้าร้อยฉบับไปหาฟุชิมิ ผู้เขียนไลต์โนเวลนี้ ตั้งแต่วันที่ 16 พฤศจิกายน 2553 แสดงความโกรธเคืองด้วยถ้อยคำหยาบคายว่า บทบาทของคุโระเนะโกะน้อยกว่าเพื่อน และข่มขู่จะฆ่าเขาด้วยการตัดศีรษะถ้ายังไม่ส่งเสริมให้ตัวละครนั้นมีบทบาทโดดเด่นยิ่งขึ้น ในการนี้ อะโอะอิให้การรับสารภาพ

งานดัดแปลง[แก้]

มังงะ[แก้]

ซะกุระ อิเกะดะ ดัดแปลงไลต์โนเวลนี้เป็นมังงะ และลงพิมพ์เป็นตอน ๆ ในนิตยสาร เด็งเงะกิจีส์แมกาซีน ของบริษัทแอสกีมีเดียเวิกส์ตั้งแต่ฉบับเดือนมีนาคม 2552 ถึงพฤษภาคม 2553 ต่อมา สำนักพิมพ์เด็งเงะกิคอมิกส์ (Dengeki Comics) ในเครือบริษัทเดียวกัน ได้รวมมังงะดังกล่าวเป็นเล่มใหญ่สี่เล่มจำหน่ายตั้งแต่วันที่ 27 ตุลาคม 2552 และสำนักพิมพ์ดาร์กฮอร์สคอมิกส์ (Dark Horse Comics) ได้รับอนุญาตให้แปลออกเผยแพร่ในทวีปอเมริกาเหนือ

อนึ่ง จิตรกรอิเกะดะยังดัดแปลงไลต์โนเวลส่วนที่ว่าด้วยชีวิตของคุโระเนะโกะในโรงเรียนเดียวกับเคียวซุเกะเป็นมังงะอีกชุดเรียก โอะเระโนะโคไฮกะคนนะไนคะวะอีวะเกะกะไน (の後輩がこんなに可愛いわけがない; "รุ่นน้องของผมไม่น่ารักขนาดนี้หรอก") ลงพิมพ์เป็นตอน ๆ ในนิตยสารข้างต้นตั้งแต่ฉบับเดือนกรกฎาคม 2554

ละครเสียง[แก้]

บริษัทแอสกีมีเดียเวิกส์ได้ดัดแปลงไลท์ไนเวลเล่มหนึ่งถึงสามเป็นละครเสียงหนึ่งเรื่อง จำหน่ายเป็นซีดีละครตั้งแต่วันที่ 31 มีนาคม 2553 ละครเสียงนี้ฟุชิมิ ผู้แต่งไลต์โนเวล เขียนบทเอง และใช้นักพากย์บรรดาซึ่งต่อมาได้พากย์อนิเมะด้วย

อนิเมะ[แก้]

การผลิตและดำเนินเรื่อง[แก้]

บริษัทเอไอซีบิลด์ได้ดัดแปลงไลต์โนเวลนี้เป็นอนิเมะหนึ่งชุด ฮิโระยุกิ คัมเบะ (Hiroyuki Kanbe) กำกับ มีสิบหกตอน สิบสองตอนแรกออกอากาศทางโทรทัศน์ญี่ปุ่นตั้งแต่วันที่ 3 ตุลาคม 2553 ถึงวันที่ 19 ธันวาคม ปีนั้น สี่ตอนที่เหลือนั้นมีเนื้อหาแตกแขนงมาจากสิบสองตอนแรกเพื่อนำเสนอตอนจบอีกแนวหนึ่ง ได้เผยแพร่ทางอินเทอร์เน็ตผ่านเว็บไซต์หลายแห่ง เป็นต้นว่า นิโกะนิโกะโดงะ (Nico Nico Douga), ไชว์ไทม์เจแปน (Showtime Japan) และมูวีเกต (MovieGate) เดือนละตอน ตั้งแต่วันที่ 22 กุมภาพันธ์ 2554

อนึ่ง อนิเมะนี้ใช้นักพากย์คณะเดียวกับที่พากย์ละครเสียงข้างต้น และเพื่อประชาสัมพันธ์ เอไอซีบิลด์ยังผลิตรายการวิทยุรายการหนึ่งเรียก โอะเระโนะอิโมโตะกะ (เรดิโอเดะโมะ) คนนะนิคะวะอีวะเกะกะไน (俺の妹が (ラジオでも) こんなに可愛いわけがない) มียี่สิบสี่ตอน ออกอากาศทางเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของอนิเมะตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2553 ถึงวันที่ 22 กรกฎาคม 2554 โดยมีนักพากย์อนิเมะดำเนินรายการด้วย

ต่อมาวันที่ 1 เมษายน 2555 เอไอซีบิลด์แถลงว่า กำลังผลิตฤดูกาลที่สองของอนิเมะนี้อยู่

เพลง[แก้]

อนิเมะนี้ ซะโตะรุ โคซะกิ (Satoru Kōsaki) ประพันธ์เพลงประกอบซึ่งจำหน่ายเป็นอัลบัมตั้งแต่วันที่ 12 มกราคม 2554 อนึ่ง อนิเมะยังใช้เพลงหลักอีกสิบเจ็ดเพลง เป็นเพลงเปิดหนึ่งชื่อ "ไอรอนี" (Irony; "กระทบกระเทียบ") วงแคลริส (ClariS) ร้อง ส่วนอีกสิบหกเพลงนั้นเป็นเพลงปิดทั้งสิบหกตอนตอนละเพลงตามลำดับไปดังนี้

# ชื่อ ร้อง ผู้ร้อง บทบาทที่ร้อง 1

  • อิโมโตะพลีส! ("ขอร้องล่ะน้องจ๋า!")
  • 妹プリ〜ズ!
  • Little Sister, Plea〜se!

อะยะนะ ทะเกะตะสึ คิริโนะ โคซะกะ 2

  • ไชน์! ("เปล่ง")
  • Shine!

3

  • ฮอราอิสซึม
  • ほらいずむ
  • Horaism

4

  • ชิโระอิโคะโกะโระ ("หัวใจบริสุทธิ์")
  • 白いココロ
  • White Heart

ซะโอะริ ฮะยะมิ อะยะเซะ อะระงะกิ 5

  • ออเรนจ์ ("ส้ม")
  • オレンジ
  • Orange

อะยะนะ ทะเกะตะสึ คิริโนะ โคซะกะ 6

  • มะเอะงะมิ☆ ("ผมปรกหน้า☆")
  • マエガミ☆
  • Bangs☆

ซะโตะมิ ซะโต มะนะมิ ทะมุระ 7

  • แมสเกอเรด ("ระบำหน้ากาก")
  • Masquerade!

คะนะ ฮะนะซะวะ รุริ โกะโก 8

  • คาเมเลียนดอเทอร์ ("ลูกสาวราวกิ้งก่าเปลี่ยนสี")
  • カメレオンドーターChameleon Daughter

ฮิโตะมิ นะบะตะเมะ ซะโอะริ มะกิชิมะ 9

  • ซุกินันดะมง! ("ก็เพราะรักเธอไง!")
  • 好きなんだもん!Cause I Love You!

อะยะนะ ทะเกะตะสึ คิริโนะ โคซะกะ 10

  • อีเอะ, ทอมวะอิโมโตะนิไทชิเตะเซเตะกินะโคฟุงโอะโอะโบะเอะเตะอิมะซุ!
  • ("ไม่จริง ทอมเขาเกิดอารมณ์กับน้องสาวตัวเอง!")
  • いいえ、トムは妹に対して性的な興奮をおぼえています
  • No, Tom Has Learned Sexual Arousal for His Little Sister!

อะยะนะ ทะเกะตะสึ คิริโนะ โคซะกะ 11

  • อะกิฮะบะระ☆แดนซ์☆นาว!! ("อะกิฮะบะระ☆เต้นกัน☆เดี๋ยวนี้!!")
  • アキハバラ☆だんす☆なう!!Akihabara☆Dance☆Now!!
  • อะยะนะ ทะเกะตะสึ
  • คะนะ ฮะนะซะวะ
  • ฮิโตะมิ นะบะตะเมะ
  • คิริโนะ โคซะกะ
  • รุริ โกะโก
  • ซะโอะริ มะกิชิมะ

12

  • ทะไดมะ. ("มาแล้วจ้ะ.")
  • ただいま。Here I Am.

อะยะนะ ทะเกะตะสึ คิริโนะ โคซะกะ 13

  • เรดี ("พร้อมแล้ว")
  • Ready

14

  • †อิโนะชิมิจิกะชิโคะอิเซะโยะโอะโตะเมะ† ("†สาวน้อยจงริรัก ด้วยว่าชีวิตนั้นสั้นนัก†")
  • †命短し恋せよ乙女††Love, Young Maiden, for Life is Short†

คะนะ ฮะนะซะวะ รุริ โกะโก 15

  • โชะกุไซโนะเซเรเนด ("ลำนำรำพันโทษ")
  • 贖罪のセレナーデSerenade of Atonement
  • คะนะ ฮะนะซะวะ
  • ยูอิชิ นะกะมุระ
  • รุริ โกะโก
  • เคียวซุเกะ โคซะกะ

16

  • คีปอ็อนรันนิง ("วิ่งต่อไป")
  • keep on runnin

อะยะนะ ทะเกะตะสึ คิริโนะ โคซะกะ

การเผยแพร่[แก้]

อนิเมะทั้งสิบหกตอนได้รับการผลิตเป็นแบบดีวีดีและบลูเรย์จำนวนแปดชุด ชุดหนึ่งประกอบด้วยสองตอน ฉบับดีวีดีจำหน่ายตั้งแต่วันที่ 22 ธันวาคม 2553 และบลูเรย์ตั้งแต่วันที่ 27 กรกฎาคม ปีถัดมา

บริษัทแอนิเพล็กซ์ยูเอสเอ (Aniplex USA) ได้รับอนุญาตให้นำอนิเมะเผยแพร่ในท้องที่อเมริกาเหนือผ่านทางเว็บไซต์เครือข่ายข่าวอนิเมะ (Anime News Network) โดยบรรยายภาษาอังกฤษ การเผยแพร่ดำเนินในเวลาเดียวกับที่ฉายทางโทรทัศน์ในญี่ปุ่น แต่ไปได้เพียงสองตอนก็ถูกระงับ เพราะถูกลักนำออกเผยแพร่ทางเว็บไซต์อื่น ครั้นวันที่ 8 พฤศจิกายน 2553 จึงเริ่มนำกลับมาเผยแพร่ใหม่ แต่ดำเนินได้เพียงสี่ตอน แอนิเพล็กซ์ยูเอสเอก็งดไป แล้วเผยแพร่ในรูปแบบดีวีดีบรรยายภาษาอังกฤษตั้งแต่เดือนตุลาคม 2554 แทน