It... it depends on the work, you know. Um, look, I'm sorry, sweetheart.
| ผมต้องดูงานก่อนน่ะ Swimming Pool (2003)
|
How about Wednesday for the Saatchi?
| คิดว่าไปดูงานของแซทชิพุธนี้เลยดีมั้ย
Match Point (2005)
|
Keep your eyes on the ball.
| จับตาดูงานเต้นรำไว้ Happily N'Ever After
(2006)
|
Wow, look at his hands work. He's a master!
| ว้าว ดูงานที่เขาทำสิ
เขานี่สุดยอดเลย The Host (2006)
|
But he wanted to swing by, see you in the new job.
| แต่เค้าจะแวะมาดูคุณ และดูงานใหม่ของคุณก่อนไป Night at the Museum (2006)
|
Why not take a look?
| - ดูงานไปก่อนนะ The Page Turner (2006)
|
Betty, have you thought about exploring other options?
| เบตตี้ เธอลองดูงานอย่างอื่นไหมล่ะ Pilot (2006)
|
Fabia needs to sign off on the spread before we go to print.
| คือฟาเบียอยากจะตรวจดูงานก่อนที่เราจะพิมพ์มันออกไป Pilot (2006)
|
Look, I can't have you micro-managing my work here, Lynn.
| นี่ ผมให้คุณดูงานผมทุกระเบียดนิ้วไม่ได้นะลินน์ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
|
[ I really want you to see my exhibition. ]
| [ ฉันอยากให้เธอมาดูงานแสดงของฉัน ]
Heavenly Forest (2006)
|
I AM GOING TO THE SHAKIRA PHOTO SHOOT?
| ฉันจะได้ไปดูงานถ่ายชาคิร่าหรอเนี่ย?
Family/Affair (2007)
|
Whenever I attend such marriages..
| ยังงัยผมก็อยากดูงานแต่งนะ...
Heyy Babyy (2007)
|
This isn't school. I don't look at your work.
| ที่นี่ไม่ใช่โรงเรียน ฉันจะไม่ดูงานนั่นหรอกนะ Summer Kind of Wonderful (2008)
|
Anybody visiting?
| มีใครต้องไปดูงานที่ไหนไหม
Patch Over (2008)
|
You know, it been years since I looked through this Stuff.
| ชั้นดูงานเก่าๆของชั้นมาตั้งนานละ
Back in Business (2008)
|
The reason i'm going to europe is To see the couture collections in paris and milan.
| ที่ฉันจะไปยุโรป ก็เพื่อดูงานแสดงชุดที่ปารีสและมิลาน There's Always a Woman (2008)
|
Maybe you should keep current on your research.
| บางทีคุณน่าจะไปดูงานวิจัยในปัจจุบันนี้บ้างนะ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
|
It Would Be A Challenge.
| หรือ
ดูงานล่วงเวลา มันเป็นเรื่องท้าทาย The Manhattan Project (2008)
|
I'm going to the gallery to see his installation. Wanna come?
| ฉันกำลังจะไปเเกลอรี่ไปดูงานที่เขากำลังจะจัดแสดง It's a Wonderful Lie (2008)
|
Will spend five minutes looking at my designs?
| หันมามองดูงานของฉันซัก 5 นาที
The Dark Night (2008)
|
I finally get to see your work of art again.
| ฉันได้ดูงานศิลปะของเธออีกครั้ง
Heartbreak Library (2008)
|
I'll be back soon. I'm not really sure how long this whole exercise is supposed to last.
| แล้วจะรีบกลับนะ ฉันยังไม่ค่อยแน่ใจเรื่องระยะเวลา ว่าการดูงานนี้จะนานอีกเท่าไร Up in the Air (2009)
|
Not used to being spied on.
| ไม่มีใครคอยตามดูงานพวกเขาหรอก
ฉันหมายถึง... On the Head of a Pin (2009)
|
It's cool. I just need to know. No, i'm sorry.
| มันเจ๋งนะ ฉันเพิ่งจะรู้ ไม่สิ ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้บอกพ่อว่าฉันดูงานนี้ไว้ Seder Anything (2009)
|
Gaby and I are gonna have to miss her pageant this year?
| ปีนี้แกบบี้กับฉันจะไม่ไปดูงานแสดงละครของเธอ Would I Think of Suicide? (2009)
|
I may have mentioned that it's a little inappropriate to be asking another man's girlfriend to his experiment without discussing it with said man.
| ฉันก็แค่บอกเขาว่า มันไม่ค่อยเหมาะ ที่ชวนแฟนคนอื่น ไปดูงานทดลองเขา โดยไม่บอกกล่าว เท่านั้นเอง The Gorilla Experiment (2009)
|
So is finding a new job when I fire you.
| แล้วก็ดูงานใหม่ไว้ด้วย เผื่อชั้นไล่เธอออก Burlesque (2010)
|
I don't go to little girls' dance recitals!
| ฉันไม่ไปดูงานแสดงของเด็กๆหรอก
Despicable Me (2010)
|
First, the task at hand.
| อย่างแรกต้องมาดูงานที่เธอต้องทำก่อน
Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
|
Attempting to view work as a peripheral image so as to engage the superior colliculus of my brain.
| ฉันพยายามดูงานของฉัน ให้เหมือนขอบภาพชั่วคราว เพื่อให้ superior colliculus(ส่วนหนึ่งของสมองส่วนกลาง ที่ทำหน้าที่เกี่ยวกับการมองเห็น) ในสมองทำงาน The Einstein Approximation (2010)
|
Someday, I'm gonna go to Paris and visit the oeuvre.
| ซักวัน หนูจะไปปารีสและไปดูงานศิลปะนั่นให้ได้ The Substitute (2010)
|
Let's reference last year's miss mystic float.
| มาดูงานแห่มิสมิสติกจากปีที่แล้วกัน
Isobel (2010)
|
To see some fine arts
| เพื่อดูงานศิลป์ค่ะ Ghost (2010)
|
Of course I can show you the work we're doing here --
| ผมให้คุณดูงาน ที่เรากำลังทำกันอยู่ได้แน่นอนครับ The Big Bang Job (2010)
|
Orsay Museum Hee-joong will definitely go see the Hammer thingy exhibit.
| ฮีจุงอาจจะไปที่พิพิธภัณฑ์ออเซ เธอจะต้องไปดูงานแสดงภาพของแฮมเมอร์แน่นอน Cyrano Agency (2010)
|
The way you walk shows your personality type, whether you look or don't look at the art shows your level of refinement, whether you belong in an art
museum or a club,
| ท่าทางที่คุณเดินบ่งบอกถึงบุคลิกภาพ ไม่ว่าคุณจะดูงานศิลปะหรือไม่บ่งถึงความประณีต ว่าคุณเหมาะสมกับพิพิธภัณฑ์ศิลปะหรือคลับ One (2010)
|
You will see how I really feel.
| โปรดดูงานประกาศรางวัลคืนนี้ด้วยนะครับ ผมต้องการแสดงความรู้สึกที่แท้จริงให้คุณรู้ Episode #1.10 (2010)
|
I sent Mo Ne and Jae In to Europe for a holiday, to view the art galleries there.
| แม่ให้โมเนกับแจอินไปดูงานศิลป์ที่ยุโรป
Episode #1.2 (2010)
|
For a special Pfizer preceptorship. For me to shadow you, learn your practice, and better serve the needs of doctors. Are you bribing me?
| ไฟเซอร์ส่งผมมาตามติดชีวิตหมอ ศึกษาดูงานจะได้เอาไปพัฒนาบริการ Love & Other Drugs (2010)
|
I would like to show you my collection of art.
| ผมอยากจะพาคุณ ไปดูงานศิลปะส่วนตัว Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
|
- We're supposed to show our work.
| -เราควรให้ดูงานของเรา The Math Class
(2011)
|
Oh, did you not see celine's wedding? Carried in.
| เธอไม่ได้ดูงานแต่งซีลินเหรอ
มีคนแบก A Night of Neglect (2011)
|
We're here for the benefit. Don't tell me you're going.
| เรามาดูงานการกุศล
อย่าบอกนะว่านายก็ไป A Night of Neglect (2011)
|
And since you seem to have your hands full,
| เนื่องจากแม่ดูงานล้นมือ
The Kids Are Not All Right (2011)
|
Strolling in the jardin exotique, catching the exhibits at villa Paloma,
| เดินเล่นในสวนแปลกตา ไปดูงานนิทรรศการที่วิลล่าในปาโลม่า The Wrong Goodbye (2011)
|
So after this, we should check out the world food festival in the parking lot.
| หลังจากเสร็จตรงนี้ เราน่าจะไปดูงานเทศกาลอาหารโลก ที่ลานจอดรถกัน Applied Anthropology and Culinary Arts (2011)
|
I was in the class with that terrifying old man over there.
| ไม่รู้สิ, บางครั้งคนมาดูงานของคุณ
The Art of Getting By (2011)
|
Hey, man, by the way, very nice work.
| ดูงานซ้ำๆกัน ไม่ค่อยแน่ใจว่าเขาเก่งจริง จริงเหรอ? เขาดูเก่งสำหรับฉัน แบบว่า เหมือนเขาเป็นอาจารย์ของเธอไปแล้ว The Art of Getting By (2011)
|
Better see to your chores.
| ไปดูงานบ้านเธอจะดีกว่า Mirror,
Mirror (2011)
|
I can't get my office on the phone.
| ผมดูงานจากโทรศัพท์ผมไม่ได้
The Long Way Down Job (2011)
|