เขียนจดหมายภาษาอังกฤษ ธุรกิจ

การเขียนอีเมลหรือจดหมายติดต่อในภาษาอังกฤษจะไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไป หากได้อ่านเนื้อหาดีๆ ที่ทาง ScholarShip.in.th ได้สรุปอย่างละเอียดมาให้แล้ว :D

หัวข้อที่น่าสนใจนั้นมีทั้งการเขียนคำขึ้นต้นและการลงท้ายแบบเป็นทางการ, กึ่งทางการ และไม่เป็นทางการ เคล็ดลับเล็กๆ น้อยๆ ที่ควรรู้ หรือวลีที่ใช้บ่อยในการติดต่อในเรื่องต่างๆ เป็นต้น

เชิญอ่านความรู้ที่น่าสนใจ และสามารถนำไปใช้ได้ทั้งในสถานการณ์จริงและในข้อสอบกันได้เลย 😏

การเขียนคำขึ้นต้นจดหมาย/อีเมลอย่างเป็นทางการ

– “To Whom It May Concern:” = ใช้เมื่อไม่ทราบชื่อผู้รับจดหมาย

– “Dear Sir/Madam,” = ใช้เมื่อเขียนถึงตำแหน่งโดยไม่ต้องมีชื่อผู้รับ

– “Dear Mr Smith,” = ใช้เมื่อรู้จักชื่อและเพศของผู้รับว่าเป็นผู้ชาย

– “Dear Ms Smith,” = ใช้เมื่อรู้จักชื่อและเพศของผู้รับว่าเป็นผู้หญิง (และควรระวังไม่ควรใช้ Mrs. แบบเก่า)

– “Dear Dr Smith,” = ใช้เมื่อผู้รับมีตำแหน่งเป็นแพทย์ หรือดุษฎีบัณฑิต

– “Dear Prof Smith,” = ใช้เมื่อผู้รับมีตำแหน่งเป็นศาสตราจารย์

– “Dear Xu Li,” = พิมพ์ชื่อเต็มเมื่อไม่แน่ใจเพศของผู้รับ

การเขียนคำขึ้นต้นจดหมาย/อีเมลกึ่งเป็นทางการ เช่น จดหมายธุรกิจ

– “Dear colleagues,” = ใช้เมื่อเขียนถึงกลุ่มคนกลุ่มหนึ่ง

– “Dear Mary,” = ใช้เมื่อเขียนถึงผู้หญิงที่ระบุชื่อ

– “Dear John,” = ใช้เมื่อเขียนถึงผู้ชายที่ระบุชื่อ

การเขียนคำขึ้นต้นจดหมาย/อีเมลอย่างไม่เป็นทางการ เช่น จดหมายส่วนตัว

– “Hello guys,” = เมื่อเขียนถึงกลุ่มคนที่รู้จักเป็นอย่างดี

– “Hi,” = เมื่อเขียนถึงคนที่รู้จักเป็นอย่างดี

เคล็ดลับควรรู้ก่อนเขียนคำขึ้นต้นจดหมาย

– ควรมีเครื่องหมายจุลภาค (,) หลังคำขึ้นต้นจดหมายทั่วไป และควรมีเครื่องหมายทวิภาค (:) เฉพาะหลัง “To Whom It May Concern:” เสมอ

– ไม่จำเป็นต้องมีจุด full stop (.) ด้านหลังของ “Mr”, “Ms” และ “Dr”

วลีที่ใช้บ่อยในการเขียนจดหมาย/อีเมล

♦ เมื่อต้องเขียนติดต่อเป็นครั้งแรก

I am/We are writing to…

– inform you that …

– confirm …

– enquire about …

– complain about …

ตัวอย่างเช่น

– I am contacting you for the following reason.

– I recently heard about … and would like to

♦ เมื่อต้องการอ้างอิงถึงการติดต่อก่อนหน้านี้

I am/We are writing regarding…

– your inquiry about …

– our phone conversation …

ตัวอย่างเช่น

– In reply to your request

♦ เมื่อต้องการบอกความต้องการ

– We would appreciate it if you would …

– I would be grateful if you could …

– Could you please send me …

– Could you possibly tell us …

– It would be helpful if you could send us …

♦ เมื่อต้องการบอกข่าวดี

– We are pleased to announce that …

– I am delighted to inform you that …

♦ เมื่อต้องการบอกข่าวร้าย

– We regret to inform you that …

– I’m afraid it would not be possible to …

– Unfortunately we are unable to …

– After careful consideration we have decided …

วลีที่ใช้บ่อยเมื่อต้องเขียนลงท้ายจดหมาย/อีเมล

♦ เมื่อต้องแจ้งให้ทราบว่ามีสิ่งที่แนบมาด้วย

– Please find enclosed (สำหรับจดหมาย)

– Please find attached (สำหรับอีเมล)

♦ เมื่อต้องการเสนอความช่วยเหลือในอนาคต

– If you require more information, please let us know.

– Please do not hesitate to contact us if you need any further assistance.

♦ เมื่อต้องการอ้างอิงถึงการติดต่อในอนาคต

– I am looking forward to hearing from you soon.

– We are looking forward to meeting you on 21 January/in Tromsø.

– We would appreciate your reply at your earliest convenience.

การเขียนคำปิดท้ายจดหมาย/อีเมลอย่างเป็นทางการ

คำปิดท้ายที่ใช้เมื่อเขียนคำขึ้นต้นด้วย Dear Sir/Madam หรือ To Whom It May Concern

– Your sincerely,

– Sincerely yours,

– Respectfully,

คำปิดท้ายที่ใช้เมื่อเขียนคำขึ้นต้นด้วย Dear + ชื่อผู้รับ

– Sincerely,

การเขียนคำปิดท้ายจดหมาย/อีเมลแบบกึ่งเป็นทางการ

– Kind regards,

– Warm regards,

– Regards,

– Best wishes,

การเขียนคำปิดท้ายจดหมาย/อีเมลแบบไม่เป็นทางการ

– Best,

– Hugs,

– Cheers,

ที่มา: English Language Help Desk

ร่วมแสดงความคิดเห็นกันจ้า...

กระทู้ที่เกี่ยวข้อง

Toplist

โพสต์ล่าสุด

แท็ก

ไทยแปลอังกฤษ แปลภาษาไทย โปรแกรม-แปล-ภาษา-อังกฤษ พร้อม-คำ-อ่าน lmyour แปลภาษา แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย pantip ไทยแปลอังกฤษ ประโยค แอพแปลภาษาอาหรับเป็นไทย ห่อหมกฮวกไปฝากป้าmv ระเบียบกระทรวงการคลังว่าด้วยการจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุภาครัฐ พ.ศ. 2560 แปลภาษาอาหรับ-ไทย Terjemahan พจนานุกรมศัพท์ทหาร หยน แปลภาษา มาเลเซีย ไทย Bahasa Thailand ข้อสอบภาษาอังกฤษ พร้อมเฉลย pdf บบบย tor คือ จัดซื้อจัดจ้าง การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 4 ชขภใ ยศทหารบก เรียงลําดับ ห่อหมกฮวกไปฝากป้า หนังเต็มเรื่อง เขียน อาหรับ แปลไทย แปลภาษาอิสลามเป็นไทย Google map กรมพัฒนาฝีมือแรงงาน อบรมออนไลน์ กระบวนการบริหารทรัพยากรมนุษย์ 8 ขั้นตอน ข้อสอบคณิตศาสตร์ พร้อมเฉลย ค้นหา ประวัติ นามสกุล อาจารย์ ตจต แจ้ง ประกาศ น้ำประปาไม่ไหล แปลบาลีเป็นไทย แปลภาษา ถ่ายรูป แปลภาษาจีน แปลภาษามลายู ยาวี โรงพยาบาลภมูพลอดุยเดช ที่อยู่ Google Drive Info TOR คือ กรมพัฒนาฝีมือแรงงาน ช่างไฟฟ้า กรมพัฒนาฝีมือแรงงาน อบรมฟรี 2566 กลยุทธ์ทางการตลาด มีอะไรบ้าง การบริหารทรัพยากรมนุษย์ มีอะไรบ้าง การประปาส่วนภูมิภาค การ์ดแคปเตอร์ซากุระ ภาค 3 ขขขขบบบยข ่ส ข่าว น้ำประปา วันนี้ ข้อสอบโอเน็ต ม.6 มีกี่ตอน ตารางธาตุ ประปาไม่ไหล วันนี้