แสดงความยินดี เป็นภาษาอังกฤษ
Congratulations. เคินแกรเจอะเลเฉิ่นซฺ ขอแสดงความยินดี
หรือย่อเป็น Congrats! เคินแกรทฺสฺ ก็ได้
Congratulations on your graduation.
เขิ่นแกรเจอะเลเฉิ่นซฺ ออน โยเออรฺ แกรจิวเวเฉิ่น
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ
graduate (n.) แกรจิวเอิท ผู้สำเร็จการศึกษา
graduate (v.) แกรจิวเอท เรียนจบ
He’s a graduate that graduated from…..
ฮีสะ แกรจิวเอิท แthท แกรจิวเวถิด ฟรัม
เขาเป็นบัณฑิตที่จบปริญญาตรีจาก……
Congratulations on your wedding.
เขิ่นแกรเจอะเลเฉิ่นซฺ ออน โยเออรฺ เวะดิง
ขอแสดงความยินดีกับการแต่งงานของคุณ
Congratulations on your promotion.
เขิ่นแกรเจอะเลเฉิ่นซฺ ออน โยเออรฺ เผรอะโม่วเฉิ่น
ขอแสดงความยินดีกับการได้เลื่อนตำแหน่งของคุณ
Congratulations on your new purchase.
เขิ่นแกรเจอะเลเฉิ่นซฺ ออน โยเออรฺ นิว เพอรฺเฉิสฺ
ขอแสดงความยินดีกับการซื้อรถใหม่ของคุณ
I heard you had a baby! Congratulations!
อาย เฮอรฺจิว แฮะดะ เบบี เขิ่นแกรเจอะเลเฉิ่นซฺ
ได้ข่าวว่าคุณคลอดลูกแล้ว ยินดีด้วย
Thank you for your kind words.
เthงคิว โฟเออรฺ โยเออรฺ คายนดฺ เวิรดซฺ
ขอบคุณมากสำหรับคำพูดดีๆของคุณ
Thank you for supporting me.
เthงคิว โฟเออรฺ เสอะโพเออรฺดิง มี
Thank you for coming to support me.
เthงคิว โฟเออรฺ คะมิง ทูว เสอะโพ่เออรฺทฺ มี
เthงคสฺ โฟเออรฺ โยเออรฺ เสอะโพ่เออรฺทฺ
ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนของคุณ
เมื่อถึงวันครบรอบวันเกิดของทุก ๆ คน แน่นอนว่ามันเป็นวันที่สำคัญสำหรับทุกคน อีกทั้งยังเป็นวันที่หลายคนตื่นเต้น เพราะจะได้รับความรักจากผู้คนเป็นจำนวนมาก ไม่ว่าจะเป็น คำอวยพร ผ่านจากทั้งทางโซเชียลและโทรศัพท์เป็นจำนวนมาก รวมไปถึง ของขวัญหลากหลายชิ้นที่จะได้รับ
ซึ่งแน่นอนว่าการอ่านคำอวยพรและของขวัญที่ได้นั้นจะทำให้เรามีความสุขในวันสำคัญ โดยสิ่งหนึ่งที่เป็นมารยาทที่สุดเมื่อได้รับแล้วนั่นคือการกล่าวขอบคุณ แต่เมื่อจะกล่าวขอบคุณเป็นภาษาอังกฤษหลายคนก็อาจจะนึกประโยคไม่ออกหรือไม่มีไอเดียในการตอบ ดังนั้นวันนี้ผมจึงได้ทำการรวบรวม “ประโยคตอบกลับ กล่าวขอบคุณคําอวยพรวันเกิด ภาษาอังกฤษ – พร้อมคำแปล”มาไว้เป็นตัวเลือกให้คุณได้ไปใช้กันครับ
ประโยคตอบกลับ กล่าวขอบคุณคําอวยพรวันเกิดในเฟสบุ๊ค
ภาษาอังกฤษแปลภาษาไทยThank you all for making me feel extra special on this unique day of mine. Your wishes will forever remain in my heart.ขอบคุณทุกคนที่ทำให้ฉันรู้สึกพิเศษในวันสำคัญของฉัน ฉันจะจดจำทุกคำอวยพรไว้ในหัวใจI want to thank everyone for all the heartwarming anniversary wishes sent my way. I am grateful to the Lord for giving me amazing people like you.ฉันอยากจะขอบคุณทุกคนที่อวยพรฉันอย่างอบอุ่น ฉันรู้สึกทราบซึ้งต่อพระเจ้าที่ส่งคนพิเศษอย่างพวกคุณมาให้ฉันI not only want to thank the Lord for granting me another fabulous year of life but also for giving me lovely people like you. Your prayers and greetings have truly warmed my heart, and I am indeed thankful to everybody who made this possible.ฉันไม่ได้อยากเพียงแค่ขอบคุณพระเจ้าที่ได้มอบปีอันยอดเยี่ยมให้แก่ชีวิตของฉัน แต่ฉันอยากจะให้ความรักแก่คนอย่างคุณด้วย ฉันขอบคุณคำอวยพรและคำทักทายจากหัวใจของทุก ๆ คนที่ให้มาHi everybody, I sincerely appreciate all your efforts in making this birthday of mine the most special of my life. May the good Lord continue to pour His blessings on you.สวัสดีทุกคน ฉันทราบซึ้งกับความพยายามของทุกคนที่ทำให้วันเกิดของฉันพิเศษ ฉันหวังว่าพระเจ้าจะเติมเต็มคำอวยพรที่ดีให้แก่คุณI am overjoyed reading all your amazing birthday messages. Thank you, everyone, for making this possible.ฉันมีความสุขมากที่ได้อ่านทุกคำอวยพรวันเกิด ขอบคุณทุกคนที่อวยพรให้ฉันประโยคตอบกลับ กล่าวขอบคุณคําอวยพรวันเกิดผ่านแชทหรือข้อความส่วนตัว
ภาษาอังกฤษแปลภาษาไทยI want to use this moment to truly thank you from the deepest part of my heart for remembering this Big Day of mine. I appreciate the birthday message you sent.ฉันอยากใช้ช่วงเวลานี้ในการขอบคุณจากหัวใจสำหรับคนที่จดจำวันพิเศษของฉัน ฉันรู้สึกปลื้มกับข้อความอวยพรที่คุณส่งมาให้I am overwhelmed by your wishes and blessings, and I will like to thank you from the bottom of my heart for making this birthday of mine one of the most special days of my life.ฉันรู้สึกปลื้มปริ่มกับคำอวยพรและฉันอยากจะขอบคุณจากก้นบึ้งของหัวใจสำหรับสิ่งที่คุณทำให้ฉันในวันพิเศษที่สุดในชีวิตของฉันI feel very lucky to have someone as special as you in my life. Thank you very much for sending me such an amazing birthday message. You are the best!ฉันรู้สึกโชคดีที่มีคนพิเศษอย่างคุณในชีวิตของฉัน ขอบคุณมาก ๆ สำหรับคำอวยพรวันเกิดสุดพิเศษที่ส่งมาให้ คุณคือคนที่ยอดเยี่ยมที่สุดYou have really made this Big Day of mine extremely awesome, and I want to let you know that I truly appreciate all your efforts and prayers you made on my behalf.คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษมาก ๆ วันสำคัญของฉัน และฉันอยากให้คุณรู้ว่าฉันซาบซึ้งกับคำอวยพรของคุณI just want to thank you for making my birthday just as incredible as you are. My anniversary would have been joyless without your heartfelt wishes. God bless you, my dear.ฉันแค่อยากที่จะขอบคุณที่คุณทำให้วันเกิดของฉันพิเศษเหมือนกับคุณ วันครบรอบจะไม่มีความสุขเลยถ้าไม่มีคำอวยพรจากหัวใจ ขอให้พระเจ้าอวยพรคุณนะที่รักI cannot thank you enough for the great gifts of wishes you gave me on my birthday. I am so grateful for your love. Thank you so much.ฉันคงไม่สามารถขอบคุณได้เพียงพอต่อคำอวยพรที่เป็นของขวัญอันดีเยี่ยมในวันเกิด ฉันซาบซึ้งต่อความรักที่คุณให้มา ขอบคุณมาก ๆ นะMy birthday wouldn’t have been enjoyable without the sweet wishes I received from great friends like you.นเกิดจะไม่มีความสุขเลยถ้าหากไม่มีคำอวยพรดี ๆ จากเพื่อนอย่างคุณประโยคตอบกลับ กล่าวขอบคุณคําอวยพรวันเกิดแบบติดตลก
ภาษาอังกฤษแปลภาษาไทยMy birthday was the only time I realized some people were still alive. Thank you for sending in those beautiful wishes though.วันเกิดคือสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันรู้ว่าใครยังมีชีวิตอยู่บ้าง ขอบคุณที่สิ่งความรักผ่านทางคำอวยพรนะMy birthday was a headache; your wishes were the pill I just needed. Thank you.วันเกิดของฉันคือความปวดหัว แต่คำอวยพรของคุณเปรียบเสมือนยาที่ฉันต้องการ ขอบคุณนะCan someone call me the ambulance? I am suffering from an overdose of wishes. Thank you all.ใครก็ได้ช่วยเรียกรถพยาบาลที ฉันเจอกับปัญหาที่ได้รับรับคำอวยพรมากจนเกินไป ขอบคุณนะทุกคนTo all who wanted to impress me on my birthday, the standards were raised a bit this year. No more wishes without gifts! All the same, I guess a little thank you is in order for your efforts.ถึงทุก ๆ คนที่อยากสร้างความประทับใจให้ฉันในวันเกิด มาตรฐานในปีนี้จะสูงมากขึ้นเล็กน้อย ฉันไม่ต้องการคำอวยพรหากไม่มีของขวัญ ในขณะเดียวกันฉันขอขอบคุณทุกคนที่ออเดอร์ของขวัญมาให้ฉันนะWhile thanking you for those lovely birthday wishes you sent me, I think it’s only fair that I also use this opportunity to extend my gratitude to Facebook for giving some of you who forgot my birthday the opportunity to remember it.ในระหว่างที่ขอบคุณคำอวยพรต่าง ๆ ที่ส่งมาให้ฉัน ฉันคิดว่าสิ่งที่น่าจะแฟร์ที่สุดการขยายวันเกิดในเฟสบุ๊กให้คนที่เริ่มวันเกิดฉันจำได้Has anyone had more gifts than wishes on their birthday? The answer is a big NO. I knew I wouldn’t be the first to achieve that. Thanks for your numerous wishes though.มีใครที่ได้ของขวัญมากกว่าคำอวยพรในวันเกิดบ้าง ? คำตอบคือ ไม่มี ฉันรู้ว่าฉันคงไม่ใช่คนแรกที่จะได้รับคำอวยพรมากกว่าของขวัญวันเกิด ขอบคุณสำหรับคำอวยพรจำนวนมากที่ให้ฉันมาเป็นอย่างไรกันบ้างครับกับประโยคตอบกลับ กล่าวขอบคุณคําอวยพรวันเกิด ภาษาอังกฤษ ผมหวังว่ามันจะเป็นประโยชน์ให้ทุกคนได้ไปใช้ ทั้งนี้เว็บไซต์ของเรายังมีประโยคและแคปชั่นที่น่าสนใจเกี่ยวกับวันเกิด ไม่ว่าจะเป็น แคปชั่นอวยพรวันเกิดตัวเอง, อวยพรวันเกิดภาษาเกาหลี หรือการกล่าวสุขสันต์วันเกิด นอกจากนี้ยังมีไอเดียและของขวัญที่คุณสามารถไปซื้อกันได้ที่ ของขวัญวันเกิดเด็กประถม หรือ ของขวัญวันเกิดผู้ชาย