อ่าน
รับสมัครนักแปลภาษาอังกฤษ
รับสมัครนักแปลภาษาอังกฤษ ด่วน รับจำนวนจำกัด
เว็บไซต์ ศูนย์แปลภาษาอังกฤษ.com เป็นเว็บไซต์ที่ให้บริการแปลเอกสารภาษาอังกฤษทุกประเภท บริหารงานโดยทีมงาน บริษัท ภาวาโน่ ซอฟต์แวร์ โซลูชั่น จำกัด ซึ่งเราจะทำหน้าที่เป็นตัวกลางประสานงานระหว่างลูกค้าและนักแปลอิสระผู้เชี่ยวชาญ ผ่านเว็บแอพพลิเคชั่นที่เราได้วิเคราะห์และพัฒนาระบบเพื่อรองรับการให้บริการแปลภาษาอังกฤษโดยเฉพาะ ซึ่งนักแปลและลูกค้าผู้ใช้บริการสามารถส่งต้นฉบับงานแปล รับงานแปล ส่งมอบงานแปล ติดตามความคืบหน้า เก็บประวัติการสนทนาระหว่างนักแปลกับลูกค้าได้ทุกขั้นตอน
หากท่านสนใจสมัครเป็นนักแปลภาษาอังกฤษกับเราสามารถส่งเรซูเม่มาที่ [email protected] เเละสิ่งที่จำเป็นอย่างยิ่งคือการยืนยันข้อมูลส่วนตัว ความเชี่ยวชาญการแปล ผลงานการแปลของท่านที่ผ่านมา (หากยังไม่เคยมีประสบการณ์ด้านการแปล สามารถยกตัวอย่างเอกสาร 1-2 หน้า นำมาแปลพร้อมเเนบมาเพื่อเป็นผลงานแปลได้) โดยข้อมูลเหล่านี้จะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ ยกเว้นได้รับการอนุญาตจากนักแปลเท่านั้น
1. ข้อมูลส่วนตัวประกอบการสมัคร
1) ชื่อ-สกุล:
2) ชื่อเล่น:
3) โทรศัพท์/โทรศัพท์มือถือ:
4) facebook ID (ถ้ามี):
5) Line ID (ถ้ามี):
6) WhatsApp ID (ถ้ามี):
7) Wechat ID (ถ้ามี):
8) ที่อยู่:
9) เลขหนังสือเดินทาง(ถ้ามี):
10) อาชีพ:
11) การศึกษาสูงสุด::
12) ทักษะด้านภาษา:
13) ความเชี่ยวชาญด้านการแปล:
14) ประวัติการฝึกอบรม(ถ้ามี):
15) ประวัติการทำงาน:
16) ช่วงเวลาที่สะดวกรับงานแปล:
17) ช่องทางการรับเงินค่าแปล
2. ไฟล์ประกอบการสมัคร ได้แก่
1) รูปถ่ายหรือรูปประจำตัว
2) ไฟล์สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน หรือ สำเนาหนังสือเดินทาง
3) ไฟล์สำเนาหลักฐานการศึกษา และหลักฐานการเข้าฝึกอบรม
3. ไฟล์ผลงานการแปลที่ผ่านมาของคุณ
ในรูปแบบไฟล์ word อย่างน้อย 350 คำ
วิธีการชำระเงินให้นักแปล
ระบบจะตัดจ่ายเงินให้นักแปลทุกวันที่ 1 และวันที่ 15 ของทุกเดือนโดยรวมยอดจ่ายเดือนละ 2 ครั้ง การโอนเงินจะดำเนินการชำระเงินผ่านบัญชีธนาคารกสิกรไทย
เงื่อนไขการรับสมัคร
1. นักแปลจะต้องแปลข้อความโดยใช้ความรู้ ความชำนาญในการแปลอย่างแท้จริง ห้ามใช้เครื่องมืออิเลคโทรนิคใดๆช่วยแปลเด็ดขาด
2. นักแปลต้องส่งมอบงานแปลภายในเวลาที่ได้รับการประเมินจากทางสำนักงาน
3. ห้ามนักแปลขออีเมลหรือข้อมูลส่วนตัวจากลูกค้า หรือห้ามนักแปลแจ้งอีเมล เบอร์โทร หรือข้อมูลส่วนตัวของนักแปลให้กับลูกค้า
4. หากนักแปลไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไขข้อที่ 1- 3 เราจะแจ้งเตือนทางอีเมลเป็นครั้งที่ 1 และเมื่อทำผิดเงื่อนไขอีกเป็นครั้งที่ 2 เราจะยกเลิกการเป็นสมาชิกนักแปลทันที
5. การมอบหมายงานให้นักแปล สำนักงานแปลจะเป็นผู้พิจารณามอบงานให้ ตามทักษะความเชี่ยวชาญของนักแปลแต่ละท่าน
สิทธิประโยชน์ของนักแปล
1. นักแปลที่ผ่านการตรวจสอบจะได้รับสิทธิ์ในการเป็นนักแปลประจำของเรา จะได้รับการสั่งงานแปลจากสำนักงานแปลโดยตรง
2. ระบบของเว็บไซต์มีฝ่ายบริการลูกค้า ฝ่ายไอทีพัฒนาระบบ ฝ่ายการตลาดออนไลน์ ทำให้มีงานแปลเข้ามาอย่างต่อเนื่อง
3. เรามีระบบบริหารสำนักงานแปลเฉพาะที่เราออกแบบให้ใช้งานได้สะดวก ปลอดภัย รับ-ส่งงานแปลโดยตรงทันที ส่งผลให้ลูกค้าได้รับงานแปลที่ถูกต้องทันตามเวลาที่กำหนด
4. เรามีระบบบริหารบัญชีให้กับนักแปล นักแปลจึงมั่นใจได้ว่า เราสามารถตัดจ่ายได้อย่างถูกต้อง ปลอดภัย แน่นนอ
5. นักแปลสามารถติดต่อสอบถามหรือเเจ้งปัญหากับฝ่ายบริการลูกค้าได้ ผ่านระบบของเว็บไซต์ ซึ่งจะเก็บประวัติการสนทนาไว้ทุกครั้ง
6. เรามีฝ่ายบริการที่คอยประสานงาน ระหว่างลูกค้าและนักแปล หากมีปัญหาใด ๆ สามารถติดต่อฝ่ายประสานงานได้ตั้งแต่ เวลา 08.30 – 17.00 น. ของทุกวัน
บริการงานแปลภาษาอังกฤษ
ต้องการแปลภาษากับเว็บไซต์ Pasa24.com ของเรา คลิก!
รับสมัครนักแปลทุกภาษาทุกสาขา ด่วน! เริ่มรับงานในเว็บไซต์ได้ทันที
1. หากคุณเป็นคนหนึ่งที่มีความสามารถด้านภาษาและชื่นชอบการแปลภาษา
2. หากคุณเป็นคนหนึ่งที่มีความเชี่ยวชาญในการแปลภาษาใดภาษาหนึ่ง หรือมากกว่า 1 ภาษา ดังต่อไปนี้
แปลภาษาไทย
แปลภาษาอังกฤษ
แปลภาษาลาว
แปลภาษากัมพูชา(เขมร)
แปลเอกสารภาษาญี่ปุ่น
แปลภาษาเกาหลี
แปลภาษาเวียดนาม
แปลภาษาฮินดี
แปลภาษามลายู
แปลภาษาฝรั่งเศส
แปลภาษาอารบิก
แปลภาษาเยอรมัน
แปลภาษาสเปน
แปลภาษาพม่า
แปลภาษาจีน
3. หากคุณเป็นคนหนึ่งที่รักการแปลและต้องการแปลภาษาให้บุคคลอื่น ๆ ที่ต้องการความช่วยเหลือด้านภาษา
4. หากคุณต้องการทำงานแปลเป็นอาชีพ
5. หากคุณเป็นคนที่ต้องการแปลภาษาเพื่อเป็นรายได้เสริมเพราะมีงานประจำอยู่แล้ว
Pasa24 คือคำตอบของคุณ!
1. เราจะเป็นศูนย์กลางการให้บริการระบบแปลให้กับคุณ
2. เราจะเป็นผู้ทำตลาดงานแปลภาษาให้กับคุณโดยมีแผนการพัฒนา
3. เราจะเป็นผู้รับผิดชอบในการจัดการค่าแปลให้กับคุณ
โดยที่คุณ
1. จะพูดคุย/ติดต่อสื่อสารกับลูกค้าได้เองผ่านระบบเว็บไซต์ Pasa24.com ของเรา
2. จะเสนอราคาสำหรับงานแปลนั้น ๆ ได้เอง
3. ขอเลื่อน/ขอขยายเวลาสั่งงานได้ (หากตรวจสอบแล้วพบว่าเห็นสมควร)
4. ได้รับเงินค่าแปลทุก ๆ กลางเดือน และสิ้นเดือน ของทุกเดือน โดยค่าแปลที่จะได้รับ คืองานที่ทำการแปลเสร็จเรียบร้อยแล้ว ส่งลูกค้า ลูกค้ารับงาน และกดปิดงานแล้วเท่านั้น
คุณสมบัตินักแปล
1. สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีขึ้นไปทางด้านภาษาใดภาษาหนึ่ง หรือ สำเร็จการศึกษาในสาขาวิชาเฉพาะ เช่น
- ฟิสิกส์
- วิศวกรรมศาสตร์
- วิทยาศาสตร์การแพทย์
- วิทยาศาสตร์การแพทย์
- รับสมัครนักแปลเศรษฐศาสตร์ เป็นต้น
2. มีใจรักงานแปล มีความรับผิดชอบต่องานที่ได้รับสูง และมีใจรักการให้บริการ
3. มีประสบการณ์แปลงานเอกสาร และมีผลงานแปล (หากยังไม่เคยมีผลงานแปล สามารถเลือกเอกสารหรือบทความมาแปล และแนบไฟล์ในระบบเพื่อเปรียบเทียบและเป็นผลงานแปลให้ลูกค้าได้ตัดสินใจได้ ซึ่งต้องแนบตัวอย่างงานแปลมาอย่างน้อย 3
ตัวอย่าง)
***หมายเหตุ ห้ามแอบอ้างผลงานแปลของผู้อื่นเป็นของตัวเองโดยเด็ดขาด
**หากไม่มีผลงานแปล จะไม่ได้รับการพิจารณาจากเว็บไซต์
ต้องการอ่านข้อตกลงและสิทธิประโยชน์นักแปล คลิก
สมัครเป็นนักแปลได้ฟรี
!
เริ่มเสนอราคางานแปลและรับงานแปลได้ทันทีหลังจากวันที่ได้รับอนุมัติการเป็นนักแปลจากระบบ
(ใช้เวลาพิจารณาการเป็นนักแปลของท่านภายใน 7 วัน)
ขั้นตอนการสมัครมี 4 ขั้นตอนดังนี้
พร้อมแล้ว สมัครและรับงานเลย คลิก
!
uth...a "งานแปลตอนแรกดีปานกลาง (ระดับ 3 ดาว) คล้ายแปลจากโปรแกรม แต่หลังให้ปรับแก้ไขเพิ่มเติม ผลงานแปลดีมากกกกก (ระดับ 5 ดาว) สำนวนดี สละสลวยอ่านเข้าใจง่าย นักแปลมีความร้บผิดชอบต่องานแปลดีมากส่งงานตามเวลา การแก้ไขงานแปลมีความรวดเร็ว การพูดคุยสือสารสุภาพ หากมีงานแปลอีกก็วางใจ ที่จะให้แปลงานต่อไปค่ะ"
#P29363 แปลงานเครื่องกล (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 850 บาท
spu...i "งานแปลดีมากครับ อ่านเข้าใจง่าย ไว้จะกลับมาใช้บริการใหม่ครับ"
#P62275 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นญี่ปุ่น) จ่ายเพียง 300 บาท
tra...o "ขอบคุณมากครับสำหรับงานแปล แปลได้รวดเร็วมากครับ"
#P29988 แปลจดหมาย (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 500 บาท
tee...r "ขอบคุณค่ะ นักแปล แปลดีนะคะ เข้าใจง่าย และแปลไว ราคาสมเหตุสมผล ปล// นักแปล ส่งงานก่อนเวลานะคะ 55 ยังไม่ถึงเวลาค่า ขอบคุณมากๆค่ะ ไว้จะใช้บริการอีก"
#P17635 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลญี่ปุ่นเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 400 บาท
tra...o "ขอบคุณมากครับสำหรับงานแปล"
#P95377 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ)
จ่ายเพียง 3,000 บาท
sji...r "ขอเลทจากที่ตกลงไว้ในตอนแรกไป 1 วัน แต่เสร็จตามที่ขอเลท ยังถือได้ว่ามีความรับผิดชอบดีพอใช้ หากส่งสำนักEditorแล้ว ผ่านโดยไม่ต้องมีการแก้ไข จะกลับมาเพิ่มดาวให้อีกนะคะ(ถ้าหากเว็บมีระบบให้กลับมารีวิวเพิ่มเติมได้อีก)"
#P69489 แปลคู่มือ (แปลอังกฤษเป็นไทย)
จ่ายเพียง 2,000 บาท
pkt...e "OK ครับ แปลได้อย่างใส่ใจครับ ผ่านครับ"